有奖纠错
| 划词

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问实情况带到了这个具有历史意大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El texto es muy directo.

宣言案文语言是直言不讳

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特是那些提供客户国家,都有责任直言不讳地抗议此类做法。

评价该例句:好评差评指正

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言不讳地警告安理会,这种未行为在是实波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约行动完全停止危险,而这是该国所能够实唯一未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失掉联系, 失掉特权, 失和, 失悔, 失魂落魄, 失魂落魄的, 失火, 失脚, 失节, 失禁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El poco ser frontal. El dar muchas vueltas para decir las cosas.

不能直言不讳。说话总会绕很多弯。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.

当然,她这人肯定是直言不讳。然后,我们俩都火了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Y exige al Gobierno que sea tajante.

它要直言不讳

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Asegura que está feliz en nuestro país y que los racistas son una minoría, pero ha sido tajante.

在我们的国家很快乐,种族主义者只是少数,但一直很直言不讳

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

El primer ministro Netanyahu, ha sido tajante en sus declaraciones de hoy: 'estamos en guerra y la ganaremos'.

内塔尼亚胡总理今天的声明直言不讳:“我们正处于战争之中,我们将赢得战争” 。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero Newsom en particular se ha posicionado a nivel nacional como uno de los más críticos, uno de los críticos más acérrimos de Trump.

但纽瑟姆在全国范围内将自己定位为特朗普最直言不讳的批评者之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神的语言里,任何一个词都阐述了一串无穷的事实,阐述的方式不是含蓄的,而是直言不讳的;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Con esta postura tan vocal, hay quien señala que Newsom en realidad está allanando el camino hacia una candidatura demócrata para la presidencia de 2028, porque ya no se puede presentar a gobernador y él aspiraría a la presidencia.

有人说,纽森的这种直言不讳的立场实际上是在为 2028 获得民主党总统候选人提名铺平道路,因为不能再竞选州长,而是会竞选总统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的, 失物, 失物招领处, 失误, 失陷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接