有奖纠错
| 划词

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化是与能源使用相关联最为紧迫环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Con ocasión del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, se celebraron reuniones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para estudiar temas forestales, incluidos los productos madereros.

还举行了与第十届缔约国会议相关联科学和技术咨询附属机构会议,以讨论与森林有关问题,包括采伐林产品。

评价该例句:好评差评指正

Parece que cada vez hay más consenso entre la comunidad científica en el sentido de que cada año se producen más hechos catastróficos relacionados con el calentamiento de la Tierra: huracanes, inundaciones y sequías.

在科学家中似乎正在出现这样一种共识:每年我们都看到与全球暖化相关联灾难性事件:飓风、洪水和干旱。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Auditoría Interna clasifica todas las observaciones de auditoría con arreglo a un marco de control reconocido internacionalmente, a fin de que se comprendan debidamente las cuestiones a que obedecen las conclusiones de auditoría.

内审办依照国际公认管制框架对所有审计意见进行分类,以便了解与审计结果相关联基本问题。

评价该例句:好评差评指正

Otro aspecto de interés es la clasificación adecuada de los créditos y de los derechos de las autoridades normativas y de ejecución penal en los procedimientos de insolvencia en que haya habido fraude y la utilización apropiada del proceso penal cuando estén en juego los derechos de los acreedores y de otras partes.

一个相关联关切领域将是在涉案件无力偿债程序中监管当局和执法当局债权和权利适当排序,以当涉债权人和其他方权利时如何正确运用刑事程序。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箭击, 箭楼, 箭囊, 箭伤, 箭筒, 箭头, 箭形的, 箭叶黄体芋, 箭猪, 箭竹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.

就像是他一生注定与科学相关

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero esta medida se puede relacionar con esta idea de Lula de regular las plataformas.

措施可以与卢拉规范平台想法相关

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los derechos laborales ya no están ligados al empleo sino al trabajador para que este pueda pasar por las diferentes etapas en su vida laboral sin ponerse en riesgo.

劳工权利不再与就业相关,而是与工人相关他就可以不冒风险下度过工作生涯不同阶段。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si todas las salidas podían asociarse a al menos una entrada, era una función sobreyectiva, y en las funciones biyectivas, cada elemento tenía una correspondencia perfecta uno a uno.

如果所有输出都可以与至少一个输入相关,那么它就是一个满射函数, 并且双射函数中,每个元素都具有完美一一对应关系。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es un software de análisis de movimiento, basado en inteligencia artificial que detecta teóricamente conductas delictivas, movimientos de personas en la vía pública, porque se supone que ese software está asociado a las cámaras de videovigilancia, que son miles.

是一个基于人工智能运动分析软件,理论上能够检测犯罪行为和公共场所内人员活动,因为据推测,该软件与遍布各地数千个监控摄像头相关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


将 毁容, 将 …和… 联系起来, 将...置于不利地位, 将…处死, 将…归因于, 将…据为己有, 将…披挂于, 将…切成方块, 将…写为密码, 将…移植入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接