有奖纠错
| 划词

Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.

在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干交”,也使破损,因而使感染艾滋病的

评价该例句:好评差评指正

La antigua casa donde funciona, desde hace 23 años, sufre de deterioros paulatinos en su infraestructura, sin que éstos puedan ser resueltos, siendo muy importante el promedio de asistencia: los fines de semana recibe, según las exposiciones, entre 5.000 y 25.000 visitantes, sin contar que, durante todo el año, las visitas guiadas son permanentes para estudiantes.

参观者流量巨,它23年来所落脚的陈旧房屋基础设施正逐渐破损,不修复:在周末,如果举行展览,它吸引5 000至25 000名观众,其中不包括长年为学生提供的指导参观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento, entortadura, entortar, entortijarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.

她用到象征主义、宗教意象、以及破损的景观来揭示她的身心状态。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Palomas —dije— Deben de haberse colado por una ventana rota y anidado aquí.

“是鸽子!”我说,“八成是从破损进来,后来就干脆在这里筑巢了。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se apreciaba el contorno de una mesa destartalada recubierta por un mantel deshilachado que parecía una mortaja.

里面摆着一张老旧的餐桌,桌上铺着破损的桌巾,看起来就像裹尸布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No solo con abolladuras también con lunas rotas.

不仅有凹痕,还有破损

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La más profunda, que es el túnel roto.

处,那是破损的隧道。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Los vidrios de las ventanas de la tienda están rotos.

商店的破损了。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Mira, las ventanas de la tienda siguen rotas.

爱丽丝:你看,商店的仍然破损

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso cuando están hechos para evitar roturas, su disponibilidad hace que sea fácil tratarlos como artículos de un solo uso.

即使它们是为了防止破损的,但它们的可用性使得它们很容易被视为一次性物品。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La parte oeste sería la zona de rechazo de los instrumentos rotos y de los cuerpos de los animales después de ser consumidos.

西部区域则可能用于丢弃破损的工具和食用后的动物遗骸。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando terminó la clase y salieron todos, Ana se dirigió a su asiento, y sacando ostentosamente cuanto allí tenía, libros y cuadernos, lapiceros y tinta, Biblia y aritmética, los apiló sobre su rota pizarra.

下课了,大家都离开了,安娜走到座位上,招摇地拿出了她所有的东西,书本、钢笔、墨水、圣经和算术,堆在破损的黑板上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La vasija ni siquiera se había roto, pero el oficial, gritando como un poseso, azotaba sin piedad a los tres esclavos que junto a Bernat habían transportado la pieza; en un momento determinado levantó el látigo contra Bernat.

事实上,陶瓮毫无破损,但是大总管却像着了魔似的咆哮着,并且毫不留情地用力踹着和柏纳一起搬运陶瓮的三个家奴;当时,大总管一度高高举起鞭子,作势要抽打柏纳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos, Entre Ríos, entreabrir, entreacto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接