有奖纠错
| 划词

Ella se afirma que su novio volverá.

男朋友会回来。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.

令我们感到鼓舞和稍感是,这一次即将采取行动并取得结果。

评价该例句:好评差评指正

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说不疑。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.

我们才华和领导能力将促使我们取得新进展。

评价该例句:好评差评指正

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

领土不是殖民地,领土上居民不是殖民地人民,联合王国政府也没有把们视为殖民地人民。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que el nuevo Gobierno provincial gestione satisfactoriamente sus relaciones con los dirigentes de la zona de exclusión.

我们,新省政府将成功地管理其与“不能去”地区领导人关系。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bot (Países Bajos) (habla en inglés): Creo firmemente que hemos logrado resultados importantes en nuestra cumbre.

博特先生(荷)(以英语发言):我,我们首脑会议取得了重要成果。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su sucesor siga sus pasos hasta que se resuelvan por la vía pacífica todas las cuestiones pendientes.

我们继任者将延续道路,直至所有未决问题得到和平解决。

评价该例句:好评差评指正

En dichos casos, se informará de las consecuencias financieras de las recomendaciones sólo si la Oficina sigue convencida de su validez.

在这种情况下,监督厅在建议财务影响准,才会上报。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que el personal confíe en esos mecanismos y tenga la seguridad de que se proporciona el nivel apropiado de protección.

必须让工作人员对这些机制拥有心,并会提供适当保护。

评价该例句:好评差评指正

Además, no tenemos duda alguna de que la financiación y el equipo para ese desfile tuvieron su origen en la Federación de Rusia.

此外,我们还这些演习资金和设备均来自俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la reforma del Consejo fortalecería a las Naciones Unidas y su capacidad de abordar las amenazas y los desafíos del siglo XXI.

我们,安理会改革将加强联合国及其处理二十一世纪威胁与挑战能力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅,按照目前建制和资源,次区域办事处法充分执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Los principales beneficiarios del Tratado son los Estados miembros que no poseen armas nucleares, porque de ese modo pueden estar seguros de que sus vecinos tampoco poseen armas nucleares.

《条约》首要受益者是那些不拥有核武器成员国,因为它们能够,它们邻国也不拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que el debate que hoy celebramos aquí será valioso para esclarecer cómo las Naciones Unidas pueden seguir mejorando su enfoque de la consolidación de la paz.

,今天我们讨论,将有价值地阐明联合国可如何继续改进其开展建设和平办法。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los hechos del presente caso, el Estado Parte precisa la información obtenida por su Policía de Seguridad, que lo llevó a considerar al autor una grave amenaza a la seguridad.

11 关于该案件,缔约国详细提供了该国安全警察收集到关于申诉人是一种严重安全威胁资料。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, convencido de las virtudes del diálogo, acoge con beneplácito la decisión del Secretario General de las Naciones Unidas de establecer un grupo de trabajo de alto nivel sobre la alianza de las civilizaciones.

我国对话益处,因而欢迎联合国秘书长决定设立不同文明联盟问题高级别工作组。

评价该例句:好评差评指正

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

,民间社会共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea es partidaria de que se suspenda la cooperación nuclear con un Estado cuando el OIEA no pueda dar garantías suficientes de que el programa nuclear de dicho Estado únicamente tiene fines pacíficos.

欧洲联盟支持原子能机构在一国核方案完全意在和平目的,可中止与该国核合作。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el nuevo Código Penal todavía no ha entrado en vigor, los jueces ya aplican esa interpretación, y a medida que se avance en la interpretación de la ley irán surgiendo probablemente figuras más concretas.

虽然新《刑法典》尚未生效,但法官已经在应用这一解释,她随着法律日益实施,会有更多具体名词涌现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节食者, 节余, 节育, 节约, 节约的, 节肢动物, 节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Lo que yo declaro es que ella no lo cree.

是她不这么认为。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estoy seguro de que la respuesta es sí.

答案是肯定

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo no sé cómo termina este debate, pero de lo que estoy seguro, es que el partido se juega ahí.

我不知道这场辩论如何结束,但我是,比赛将在那里进行。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En esta segunda frase yo no quiero expresar que llueve, yo no quiero afirmarlo.

句子中,我不想表达下雨了,我不想表示对下雨

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al finalizar el día, Banshiro está seguro de que su pedido será concedido.

最终,伴四郎请求会得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Yolanda Díaz asegura que el liderazgo de Feijóo se ha apagado.

尤兰达·迪亚斯 (Yolanda Díaz) 费乔领导地位已经消失。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Seguro que me entra en la maleta.

它适合我手提箱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语四册

Estamos seguros de que, con los progresos de la tecnología, el aprovechamiento de la energía geotérmica irá aumentando.

我们,随着技术进步,地热能使用将越来越广泛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

En el estrado, ha asegurado que a sus 72 años, está completamente destruída.

在法庭上,72岁自己已经彻底崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y creo que hay, bueno, seguro que hay una parte biológica, ¿no?

我认为,嗯,我有生物学部分,对吧?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Algunos navegantes, convencidos de que la Tierra era redonda, querían cruzar el Atlántico y llegar a esos imperios.

一些航海家, 地球是圆形, 想要横穿大西抵达这些帝国。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y en su fuero interno estaba convencido de que todo cuanto decía el animal que estaba a sus pies era verdad.

在它心里,它下面狐狸说都是真的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué harías si tuvieras la certeza y la absoluta conciencia de que tu vida en realidad es sagrada?

如果你并深知自己生命实际上是神圣,你会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Clara Hostalet, Renfe asegura que el tren en el que estaba el cuerpo llevaba tiempo averiado.

西班牙国家铁路公司 (Renfe) 克拉拉·霍斯塔莱特 (Clara Hostalet) ,尸体所在火车已经发生故障一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así, mal heridos, llegan a la venta de Palomeque, que por supuesto, Don Quijote aseguró que era un hermoso castillo.

受了重伤他们来到帕洛梅克一家旅馆,显然,堂吉诃德这是一座美丽城堡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Cuando tienes confianza de que los tuyos están preparados para meterlos, ya afrontas la tanda de penaltis con mucha tranquilidad.

当你球员已经准备好得分时,你已经非常冷静地面对点球大战。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Como ejemplo, asegura que no se han demostrado efectos sobre la salud humana de los OGM comercializados (maíz, soja, patatas...)

例如,可一些商业化转基因食品如玉米,大豆,马铃薯等对人身体健康没有任何影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Estoy segura de que los amigos y parientes de vuestro padre nos enviarán alumnas o nos recomendarán a sus conocidos.

你父亲朋友和亲戚会送我们学生或向他们熟人推荐我们。

评价该例句:好评差评指正
异乡故事

La negativa de la mujer le pareció una confirmación más de lo que ya no era para él una sospecha sino una certidumbre ardiente.

女人否认让他更加自己怀疑——对他来说那已经不是怀疑,而是一彻头彻尾事实。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay que desconfiar de las historias que se presentan como las únicas verdaderas, conocer otras versiones siempre sabiendo que lo único seguro es la incertidumbre.

我们不能去相那些向我们呈现有着唯一真相历史,我们应该认识一些其他版本,我唯一答案总是不真实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杰出人物, 杰作, 拮据, 拮据的, , 洁白, 洁齿的, 洁净, 洁净的, 洁身自好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接