El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个在的问题存在们之间。
Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息是的。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞非常过意不去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得不,就不要说.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
必承认,你是对的,你比技术更好。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他财务部门的职员。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假的规定慷慨。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
国代表团对此不明白。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但是,企业需要政府才能成功。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因此认为,违反了规则。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况并非如此。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚在与来源国合作。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
们必援助那些需要的国家。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人遭到软禁。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果如此,这就是一个好消息。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约会产生某些问题。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国的粮食状况也已岌岌可危。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国存在的弱点也日益明显。
De hecho, se eliminó más del 80% de ese armamento.
这类武器有80%以上已被销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero lo cierto es que se utilizan y lo cierto es que están ahí.
但人们确实在使用这些词汇,它们确实存在。
Y es que, en realidad, es así.
事实也确实如。
Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.
确实很缺钱。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式的功能表明:是的,确实下雨了,天上确实下雨了。
En verdad le das un parecido a él.
你确实有些像他。
Es que realmente eso es lo que significa.
就是确实是这意思。
¡Tú sí que ayudas a la gente!
你确实在帮助人们!
Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.
咱们确实好久没见了。
Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.
没有人能受得了她,确实。
La verdad, las cosas como son.
确实如。
La verdad es que nos llevamos como perro y gato.
他确实是水火不相容。
Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.
确实们面临复杂困难的时刻。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但们确实江郎才尽了。闭嘴!
La verdad es que hice unas fotos preciosas.
确实照了几张不错的照。
Después de todo, ¿por qué no ir a la enfermería?
确实,干吗不去医务室呢?
La tos de Pedro es de las contagiosas.
佩德罗德咳嗽确实会传染。
Él me dice que hace unos años sí habían tigres.
他说几年前这里确实有老虎。
Un hombre que duerme en hielo prácticamente.
他确实是一位“冻龄”明星。
Porque, literalmente, nos va la vida en ello.
因为们的生活确实与其息息相关。
Era verdad; siempre me ha gustado el desierto.
确实如。一直很喜欢沙漠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释