有奖纠错
| 划词

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可断定,遗传资源可包括种子、动配子、插枝或、动或微中提取的DNA,诸如染色或基因,其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的, 不优雅, 不优雅的, 不由自主, 不由自主的, 不友好的, 不愉快,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Para aprovechar semejante ventaja, una planta sudafricana ha evolucionado para producir semillas cuyo aspecto y olor son muy parecidos al estiércol de un animal, confundiendo así al escarabajo que, engañado, las entierra.

屎壳郎带来了这种巨大好处,非洲南部的一种植物甚至进化出能产生形状似粪便的,从而欺屎壳郎填埋自己的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, sorprendentemente, también son familiares de plantitas como la mimosa púdica, esa que cierra sus hojitas cuando la tocas, o el árbol africano llamado flamboyán o tabachín ¿ves que sus semillas también vienen en vainas?

人惊讶的是, 它们也与一些小植物有关, 比如含羞草,当你触摸它时, 它的叶就会闭合,或者是一种叫做 flamboyán 或 tabachin 的非洲树, 你看到它的也长在豆荚里吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不允许的, 不再, 不再抱幻想的, 不再存在的, 不再完全支持的, 不在, 不在犯罪现场, 不在乎, 不在乎的, 不在话下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接