有奖纠错
| 划词

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固国家,他人民都很惶恐。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es una buena reforma de las Naciones Unidas?

什么是联合国稳固改革?

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产力和稳固收入。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sin el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, será difícil alcanzar la paz.

然而,没有国际社会稳固支持,和平就难

评价该例句:好评差评指正

Bolivia también ha establecido una fuerte relación de trabajo con las autoridades provinciales.

玻利维亚还与各省当局建立了一种稳固工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación era más bien una actividad "artística" que difícilmente podía regirse por normas o procedimientos estrictos.

这类解释倒像一种“艺术性”活动,难稳固规则或程序来把握。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar apoyo y recursos suficientes al programa para que siga siendo firme, sostenible y previsible.

应该提供资源和支持,便确保该方案依然稳固、可持和可预测。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, preocupa que las condiciones imperantes hagan muy difícil alcanzar una reconciliación nacional sólida y duradera.

令人忧虑是,目前情况使人们难稳固持久民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren medidas concretas en una serie de aspectos para apoyar a las empresas establecidas del sector privado.

必须就一系列问题采取行动,向地位稳固私营部门公司提供支助。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal debe contar con una base financiera sólida puesto que ha de concluir sus actividades durante el próximo año.

法庭必须有一个稳固财政基础,因为它任务在下一年就要结束。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固基础之上。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los progresos realizados en la consolidación de la paz en Sierra Leona, la situación general sigue siendo difícil.

在巩固塞拉利昂和平方面虽已取得进展,但总体局势并不稳固

评价该例句:好评差评指正

Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.

有640个不同种类住房单位用于为流离失所者和人数较少社会地位不稳固人群提供住房。

评价该例句:好评差评指正

Esos países merecen que la comunidad internacional les ofrezca mayor apoyo a fin de que puedan consolidarse situaciones que siguen siendo frágiles.

这些国家理应从国际社会得到日益增加支持,稳固仍然脆弱局势。

评价该例句:好评差评指正

Sin derechos seguros a las tierras, las mujeres agricultoras tienen escaso o ningún acceso al crédito u otras infraestructuras y servicios agrícolas.

由于没有稳固土地权,女性农民无法或很难得到信贷或其他农业基础设施和服务。

评价该例句:好评差评指正

En esta situación tiene importancia primordial asegurar una base financiera sólida para la labor del OOPS y la ejecución de sus programas.

在这种形势下,确保近东救济工程处具备稳固财政基础和方案具有极其重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Reciben una remuneración inferior en comparación con las que trabajan en el sector estructurado y, cuando tienen contratos, éstos no les ofrecen seguridad laboral.

和在有组织部门工作人相比,她们工资很低,即便有工作合同,合同也不稳固

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de los dirigentes de la Unión Africana, en particular los que realizó el mediador, Sr. Salim Ahmed Salim, fueron sólidos y eficaces.

非洲联盟领导能力、尤其是调解员萨利姆·艾哈迈德·萨利姆努力,是稳固和有效

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es menester establecer un enfoque sólido y creativo a fin de ayudar a Mozambique a lograr un desarrollo regular, irreversible que y sostenible.

因此,应该找到一种稳固和创新方式,便帮助莫桑比克长期、不可逆转和可持发展。

评价该例句:好评差评指正

Un factor que parece mejorar en gran medida el progreso es la creación de vínculos de cooperación sólidos entre diferentes participantes en los niveles más altos.

是否极大地推动进展一个因素是,最高层次各种行为者之间建立稳固合作联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


躁动, 躁急, 躁狂, 躁狂者, 躁狂症, 躁狂症的, 躁狂症患者, , 则甚, 则声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Además, el país construyó un régimen político democrático y sólido.

此外,该国建立了一个民主和稳固的政治体制。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, hacer nuestra relación sólida, yo creo, ¿no?

要先把我们的稳固,我觉得,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Desde luego que estoy decidido, Colagusano. —Ahora había un tono de amenaza en la iría voz.

“当然很稳固。”冷酷的声音中有一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y aunque él estaba convencido de la solidez de su relación con Claudia, no podía evitar dudar.

尽管他深信自己与克劳迪娅的稳固,却仍不免心生疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Contigo defiende que es un gobierno sólido aunque no alcance la mayoría absoluta ahora lo toca dar estabilidad.

孔蒂戈辩称,即使它没有得绝对多数,它是一个稳固的政府,现在有责任提供稳定。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero si no fue nada;teniendo un buen barco y estando en mar abierto, no nos preocupamos por una borrasca como esa.

" 你把那叫风暴?那算得了什么!只要船稳固,海面宽阔,像这样的一点风我们根本不放在眼里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También en solitario podrá gobernar López Miras en Murcia -Formar ese Gobierno sólido, fuerte y en solitario del PP.

López Miras 够在穆尔西亚独自执政——组建一个稳固、强大和独立的人民党政府。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque no se sabe qué pasó con ellos, poco después los príncipes desaparecieron y el reinado de Ricardo parecía seguro.

虽然不知道他们发生了什么事,但不久之后王子们就消失了, 理查的统治似乎很稳固

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y es también un gran Estado, cuya solidez se basa hoy en unos mismos valores constitucionales que compartimos y en unas reglas comunes de convivencia que nos hemos dado y que nos unen.

是一个伟大的国家,它的稳固建立在共同的宪法价值和我们赋予自己,并我们团结到一起的共同的生存准则之上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La diferencia está en que tu cerebro sea capaz de darte aquello que necesitas, esa solidez, esa fuerza, esa autoestima, porque es capaz de ver el final de aquello para lo que le pides esfuerzo.

区别在于你的大脑否给你你需要的东西,那种稳固性, 那种力量, 那种自尊,因为它够看到你所要求努力的事情的终点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


责任, 责任编辑, 责任编审, 责任感, 责任事故, 责任心, 责任制, 责问, 责无旁贷, 责有攸归,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接