有奖纠错
| 划词

El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.

政府确保妇女享有平等。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托政府正在迎接这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.

俄罗斯将为此提

评价该例句:好评差评指正

¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?

我们是否正在为非洲大陆

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内制止他们。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC seguirá haciendo todo lo posible por ayudar en la estabilización de Ituri.

联刚特派团将继续助稳定伊图里的局势。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当减轻巴勒斯坦人民的日常困境。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须防止今后发生灭绝种族行为。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana está dispuesta a hacer todo lo posible para garantizar que África contribuye a esos resultados.

非洲联盟准备确保非洲对这种结果作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas prácticas tienen un carácter terrorista y la comunidad internacional debe combatirlas por todos los medios.

所有这些做法都是恐怖主义,国际社会应与之斗争。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe hacer cuanto pueda para velar por que se haga justicia al pueblo de Liberia.

国际社会应,确保为比里亚人民伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

La historia ha demostrado que los Estados están dispuestos a hacer todo cuanto pueden en nombre de la paz.

历史表明,各国都愿意为和平

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须缩小南北之间的数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将确保新军参加这些技术商会议。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

评价该例句:好评差评指正

Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.

这就要靠我们团结一致,地在选举进程中加强安

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将会见其他人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer todo lo que sea posible y tratar de garantizar que el actual impulso a favor de la paz se mantenga.

我们必须,争取确保当前实现和平的势头保持下去。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于助前南斯拉夫发展法治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador, embargante, embargar, embargo, embarnecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Un propósito les da su gran oficio.

竭尽全力解决问题。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精版)

El viejo tiró de él todo lo que pudo para acercarlo más.

老人竭尽全力把它拉得近些。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cada día estaré luchando por ustedes con cada aliento que quepa en mi cuerpo.

每一天,我都会为你而战,竭尽全力

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精版)

Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.

又感到头晕,可是竭尽全力拽住了那条大鱼。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hasta el último momento quisimos creer que podía no ocurrir —lo deseamos con todas nuestras fuerzas.

直到最后一刻,我们都想相信它可能并没有发生,我们竭尽全力想要实现这个想法。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En cambio, Julio Amador luchaba con Eduardo Castillo para que no se soltara de su cuello.

这时,胡里奥·阿玛尔正竭尽全力不让埃德瓦尔·卡斯蒂约松开自己的脖子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.

我尽一切可能想忘记此事,并竭尽全力地试图把我的全部思想集中在舞台上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tenemos que poner todas nuestras fuerzas para evitar que se vuele la carpa.

我们必须竭尽全力防止帐篷被

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le pongo toda la garra, me subo a la cinta, empiezo a correr.

竭尽全力,登上跑步机,开始跑步。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

¿Siempre que te surge algún  inconveniente te esfuerzas tanto por superarlo contra viento y marea?

• 每当出现问题时,你是否会竭尽全力克服困难?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras se bañaba, pasó por ahí el Rey, y el Gato se puso a gritar con todas sus fuerzas: ¡Socorro!

泡在水里的时候,国王经过那里,猫开始竭尽全力大叫:救命!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Defendamos esa libertad, esa libertad a capa y espada, como la mejor página en blanco que podemos tener.

让我们竭尽全力捍卫这种自由,作为我们能拥有的最好的空白页。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de que parece intentarlo con toda su voluntad, por muy poco no llega a limitar con Zimbabue.

尽管它似乎竭尽全力,但还是险些与津巴布韦接壤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Inglaterra lo intentó hasta el final pero no evitar la alegría de quien sabe que ha conquistado el mundo.

英格兰竭尽全力,但并没有回避那些知道自己已经征服了世界的人的喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Durante esta última década han hecho todo lo posible para intentar minimizar las reformas fiscales en la tributación empresarial.

在过去的十年中,竭尽全力试图最大限度地减少企业税的税收改革。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Matthew y yo resolvimos criarte, decidimos hacer cuanto pudiéramos por ti y darte una buena educación.

当我和马修决定抚养你时,我们决定为你竭尽全力,为你提供良好的教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La ONU, dijo Guterres, están haciendo todo lo posible para apoyar a las personas cuyas vidas han sido trastocadas por la guerra.

古特雷斯说,联合国正在竭尽全力支持生活被战争颠覆的人们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

A dos semanas de las elecciones en Estados Unidos los candidatos y sus partidarios echan el resto para arañar hasta el último voto.

距离美国大选还有两周,候选人及其支持者正在竭尽全力赢得每一票。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso, al igual que los tiburones que allí viven, los humanos deben luchar con uñas y dientes para proteger estos vitales ecosistemas.

因此, 就像生活在那里的鲨鱼一样,人类必须竭尽全力保护这些重要的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Su sistema nervioso sufrió tal conmoción, que regresó a sus habitaciones a todo escape, y al día siguiente tuvo que permanecer en cama con un fuerte reuma.

这个冲击对的神经系统来说简直是难以承受的了,竭尽全力跑回自己的房间里去,第二天就患上严重的感冒、起不来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


embazar, embebecer, embebecidamente, embebecimiento, embebedor, embeber, embebido, embecadura, embejucar, embelecador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接