Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超600个含有结晶铕电离火灾探测器。
Otro programa para los jóvenes, la Asociación de Jóvenes Empresarios Sirios, fue la creación de un grupo de jóvenes empresarios entusiastas y dedicados que sintieron la necesidad de hacer una contribución a la ampliación de la comunidad de negocios del país aprovechando las posibilidades de sus integrantes más dinámicos: los jóvenes.
另一个针对青人方案“叙利亚青企业家协会”,是认为自己应发工商界最有活力组成部分——青人——这一资源,为增本国工商界作出贡献那些热情洋溢、富于奉献精轻工商人士智力结晶。
La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW) es producto de un empeño internacional en favor de la promoción y defensa de los derechos de la mujer y, en particular, la creación de marcos jurídicos e institucionales destinados a eliminar la discriminación contra la mujer en todos los países Miembros de las Naciones Unidas.
《消除对妇女一切形式歧视公约》 是国际社会努力促进和保护妇女权利结晶。 这特别体现在联合国所有会员国为消除对妇女歧视所建立法律和制度框架上。
Las directrices se prepararon como un recurso práctico para planificadores, inversores, propietarios de hoteles y empresas de diseño y construcción que participan en el proceso de planificación o construcción de hoteles y se apoyan en los conocimientos generales y especializados de los expertos internacionales de la industria hotelera y especialistas en el diseño de edificios sostenibles. Se debería alentar al sector privado a
他们制订这些准则,是参与规划或发旅馆进程规划者、旅馆所有人和发商切合实际才智结晶,也借鉴了旅馆业国际专家和专业人员在可持续建筑设计方面知识和专长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así los define y establece nuestra Constitución, que ha sido el mayor éxito político de nuestra reciente historia, y que supuso la culminación de un proceso que mereció una admiración y un reconocimiento internacional extraordinarios.
我国《宪法》正是这样定义和确立这些价值观,这是我国近代史上最伟大政治成,也是一个值得国际社会高度钦佩和认可过程结。