Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个正确回答。
Todos los Estados desean concluir un convenio integral sobre el terrorismo internacional, pero ese convenio debería incluir una definición de terrorismo en que no se confunda a éste con el derecho de los pueblos a luchar contra la ocupación extranjera.
各国都希望就恐怖主义缔结一项全面公约,但这样一项公约应当对恐怖主义给出一个清晰定义,明确区分恐怖主义与人民摆脱外国占领斗争。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人利息收入自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出细节,从收入支付者那里获得相关资料。
En particular, su delegación cree que, al no definir la expresión “consolidación de la paz”, el Grupo de Trabajo garantiza la evolución gradual del alcance de la Convención en respuesta a la práctica estatal y la definición que cada Estado adopte finalmente para su legislación interna.
特别是,他代表团认为,由于未对“建设和平”一词给出定义,工作组应保证根据国家惯例和各国最终将要在其国家法律中采纳定义确定《公约》范围。
La finalidad de esa información es juzgar la capacidad de los directores y los ejecutivos importantes de cumplir todos sus compromisos. Así pues, deben hacerse públicos no sólo el número sino también el tipo y las obligaciones del puesto (lo que da indicios sobre el grado de compromiso).
此信息目在于对董事和关键执行官兑现其所有承诺能力作出判断;因此,职位数量以及类型和义务(这给出了有关承诺某些指征)是披露主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。