有奖纠错
| 划词

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保并经常维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas indias han comercializado tanto el equipo como los servicios de mantenimiento.

印度公司已经使设备维修服务商业化。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.

过去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修改善道路。

评价该例句:好评差评指正

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使用情况维修

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

股还翻修、维修各特派团送来的空调机。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura y los servicios sociales se han derrumbado básicamente por la falta de recursos para su mantenimiento.

由于缺乏进行维修的资源,社会服务基础设施已大都崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾维修公共船只有关。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, estos centros siguen en malas condiciones, puesto que todavía no se han recibido fondos para su reacondicionamiento.

尽管如此,这些地方的条件依然很差,维修经费尚未收到。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores proporcionan capacitación de manera periódica, que es vital para la conservación adecuada de las flotas de vehículos.

培训是由供应商定期提供的,是对于车队进行适当维修所必不

评价该例句:好评差评指正

También ha sido contratado para ejecutar tareas de reparación y rehabilitación para la Autoridad Nacional de Energía de Nigeria.

公司还签订合同,为尼日利亚国家电力管理局提供维修改造服务。

评价该例句:好评差评指正

La oficina se encarga del almacenamiento y mantenimiento del equipo de inspección y verificación y provee apoyo logístico y capacitación.

办事处维修核查监测设备,以便提供后勤支助培训支助。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas idóneas de seguridad eléctrica requieren la presencia de dos electricistas cualificados cuando se realicen trabajos en sistemas activos.

电气安全最佳做法要求在为带电系统进行维修时必须有两名合格的电工在场。

评价该例句:好评差评指正

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗了大量现有资源。

评价该例句:好评差评指正

El conductor también actúa de mecánico de primer nivel, encargándose de las tareas de conservación básica de la flota de vehículos.

司机还需要充当第一线的机械工,对车队提供所有基本使用者层面的维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos utilizados requieren una calibración y un mantenimiento muy complejos, que no es fácil de obtener sin una capacidad internacional.

所使用的仪器需要复杂的校准维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Son funciones que requieren un funcionario de las Naciones Unidas autorizado para recibir capacitación y licencias para todo tipo de vehículos.

这些工作需要有一名获准参加培训并取得所有类型的车辆的维修执照的联合国工作人员来担任。

评价该例句:好评差评指正

Se le proporcionaría mobiliario, material de oficina y de mantenimiento, servicios generales y servicios públicos y medios de transporte y comunicación.

将为委员会提供家具、办公设备及维修用品、各项服务、水电、交通工具及通讯手段。

评价该例句:好评差评指正

Una de las ventajas fundamentales de este método son las economías de escala en materia de formación, adquisición y funcionamiento y mantenimiento.

培训、采购及运作与维修方面的规模经济,是这一办法主要吸引人之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restringible, restringido, restringir, restriñidor, restriñimiento, restriñir, restrojo, resucitación, resucitado, resucitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La grúa tardaría entre cuatro y cinco horas en llegar a donde estaban.

维修站的人听完他说的地名后,说维修车至少要四五才能到这里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se le había roto el eje trasero y eso los obligaba a pedir ayuda.

后轮轴坏了,只能打电话叫维修救援。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al llegar la grúa, procedente de Shijiazhuang, ya era más de medianoche.

从石家庄赶来的维修车半夜才到。

评价该例句:好评差评指正
王子

Como no llevaba conmigo ni mecánico ni pasajero alguno, me dispuse a realizar, yo solo, una reparación difícil.

由于我既没有带机械师也没有带旅客,我就试图独自完成这困难的维修工作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los satélites por lo general no se reparan.

卫星一般不予维修

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayoría de las centrales eléctricas tienen sistemas de seguridad que cortan su funcionamiento si detectan que no existe mantenimiento.

大部分的发电厂都有一些安全系统,一旦发现没有维修就会停止运作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se los prometo, ni los equipos de pits de Fórmula uno se mueven tan rápido.

我向你保证,即使是一级方程式维修站工作人员也不会移动那么快。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Este Dani, por ejemplo, a la agresión a los conpañeros de estudio, falta de respeto al personal de mantenimiento, Jodido chavel, eh.

就拿这丹尼来说吧,对同学施暴,对维修人员不敬,还真是混球。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a crear todos para que los productos sean duraderos, puedan ser reciclados, puedan ser reutilizados, y puedan ser reparados también.

我们将创造一切, 使产品经久耐用,回收,复使用, 也维修

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay una estación de bomberos, un gimnasio, viviendas, centrales eléctricas, planta de tratamiento de agua y edificios de suministro y de mantenimiento de vehículos.

还有消防站、健身房、住房、发电厂、水处理厂及车辆供应和维修大楼。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así que cuando nuestros primos murciélagos echaron a volar, mejoraron sus kits de reparación en pleno vuelo y sus defensas, incluyendo células especializadas que mantienen controlados a los invasores víricos.

,当我们的表亲蝙蝠飞行,改进了飞行中的维修和防御系统,包括专门控制入侵病毒的细胞。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, esto está cambiando y en los últimos años estamos viendo que están apareciendo empresas que ofrecen servicios a otras empresas que operan en el espacio, por ejemplo reparaciones, repostaje, ensamblaje en órbita.

然而,这种情况正在发生变化, 近年来我们看到公司出现为其他在太空运营的公司提供服务,例如维修、加油、在轨组装。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年4月合集

La DGT contará con los servicios de más de 800 funcionarios y personal técnico especializado; todos los agentes disponibles de la Guardia Civil y más de 13.000 empleados de las empresas de conservación de las carreteras.

DGT 将拥有 800 多名官员和专业技术人员的服务;所有用的国民警卫队特工和道路维修公司的 13,000 多名员工。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Cualquier persona que alquile una vivienda o habitación en el país tiene derecho a solicitar su intermediación para aclarar cuestiones como los gastos comunitarios, las reparaciones y el mantenimiento o la cuantía del alquiler, determinada en función a un sistema de puntos.

任何在该国租房或房间的人都有权要求他们进行调解,澄清诸如社区费用、维修和保养或根据积分制度确定的租金金额等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


resultar, resumbruno, resumen, resumidamente, resumidero, resumir, resunta, resurgencia, resurgimiento, resurgir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接