Es un pobre perro carente de cariño.
这只怜小狗缺少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
葡萄酒是丰盛饭菜不缺少东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺少经费就是一个实。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大就业工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构发挥不缺少作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不缺少。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数并不缺少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay algunos que carecen de ropa y otros que carecen de pan.
有些人的衣服,另一些人的面包。
Le faltan elementos, le faltan referencias para hacerse una composición de cómo es la princesa.
了更多的元素,了更多的参考来了解公主什么样的。
Junto con la falta de experiencia, ¿qué creen las empresas que les falta a muchos candidatos?
除了经验,许多企业还认为应聘者哪些条件呢?
¡Nos han dicho que por aquí falta un poquito de cariño!
有人说这一点爱哦!
A ese rancho lo que le falta es movimiento.
这牧场的就生气。”
No es la voz individual lo que está ausente.
然而,个别的声音并不。
También, esto es un básico indispensable en mi bolso.
这包不可的必需品。
Sin embargo, falta un detalle crucial, las rayas.
然而,还一个关键细节——条纹。
Aquí lo que faltan son abejas.
但这的蜜蜂。
No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.
没有牙齿的话会让们感觉权力和财富。
Esa sensación de no pertenecer, de sentirse incómoda.
另外您归属感,活得不大自在。
¿qué les falta para quedarse con todo? Navarra.
他们还什么才能拥有一切?他们还纳瓦拉。
Hemos recibido en la escuela una cierta formación, pero nos faltan muchas cosas.
们在学校接受了一定的训练,但们很多东西。
Pero si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro.
但,如果你驯服了,们就互相不可了。
Una de las bebidas imprescindibles de la vida diaria de los chinos es el té.
中国人日常生活中不可的饮料之一就茶。
En el caso de los pitufos normales solo les faltan dos ojitos.
在正常做蓝精灵的情况下,就两只眼睛啦。
Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.
认为公主实践,没有踏足其他领域、其他自治区。
Claro que no me faltan distracciones.
当然,不消遣。
Siempre me falta en la bolsa una goma para poner un ponytail, para ponerme la coleta.
包总一个发带,用来扎马尾辫的发带。
Te has dado cuenta de que hay que te falta?
你有发现自己些什么吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释