有奖纠错
| 划词

Los niños ocupados en recoger agua o que están agotados por el duro trabajo que ello supone faltan a la escuela con frecuencia o no se benefician plenamente de la enseñanza.

忙于打水或因打水而累得精疲力尽儿童常常缺课或不能受上学好处。

评价该例句:好评差评指正

Por las mismas razones también es frecuente que las escuelas, cuando las hay, se encuentran en condiciones físicas por debajo de la norma, el ausentismo entre los maestros es grande, no llegan con regularidad los materiales didácticos necesarios y resulta especialmente complicado contar con medios audiovisuales y otras tecnologías modernas (por ejemplo, cuando no hay corriente eléctrica instalada).

由于同样原因,尽管是在有学校,学校校舍也是破旧不堪,教师常常缺课,学校必要物资供给也是朝不保夕,音像设备和其他现代技术设备使用更是难上加难(例如没有供电)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打手, 打手势, 打水, 打死, 打算, 打碎, 打胎, 打探, 打嚏喷, 打天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语

-¿Por qué faltaste a clase el lunes y el martes?

一和缺课了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打消念头, 打楔子, 打旋的, 打雪仗, 打眼, 打眼儿, 打眼机, 打夜工, 打印机, 打印输出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接