有奖纠错
| 划词

El éxito que ha obtenido esta obra es fruto de la conjunción de muchos esfuerzos.

这个工程所获得成功是许多努力结果。

评价该例句:好评差评指正

La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.

欧洲,是我们目标和未来。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸是,现实依然远离理想。

评价该例句:好评差评指正

El actual proceso de reforma ofrece una oportunidad de crear unas Naciones Unidas más eficaces.

目前改革进程为我们提供了建立个更具效力机会。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

改革时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es una buena reforma de las Naciones Unidas?

什么是稳固改革?

评价该例句:好评差评指正

Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.

芬兰赞同全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.

成就不应被低估。

评价该例句:好评差评指正

No podía estar en juego la responsabilidad de las Naciones Unidas.

所以这不能涉及责任。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.

我们必须继续改革结构。

评价该例句:好评差评指正

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

作用是核心关键

评价该例句:好评差评指正

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

原则始终具有道义力量。

评价该例句:好评差评指正

Hablamos mucho de la reforma de las Naciones Unidas.

人们对改革谈得很多。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.

因此,改革十分重要。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到崇高宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.

我们尤其重视改善管理。

评价该例句:好评差评指正

Esta verdad fue la inspiración para las Naciones Unidas.

真理是对激励。

评价该例句:好评差评指正

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立所在。

评价该例句:好评差评指正

ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

ONU是“缩写。

评价该例句:好评差评指正

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力于事业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas, les saludó Carla García.

至此,来自联合最重要消息向卡拉·加西亚致意。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La bandera de las Naciones Unidas detrás del escritorio tenía unas dimensiones considerables.

办公桌后面竖立着联合旗帜占了很大空间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合广播采访。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Estas fueron las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是联合头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Estas han sido las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是来自联合最引人注目消息。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que se considera a Niue como un estado autónomo con una libre asociación.

这就是为埃被认为是一个自联合自治家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.

中间有一条联合管理

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas. Se despide, Carla García.

到目前为止,来自联合最重要消息。说再见,卡拉·加西亚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.

秘书长呼吁释放在也门被拘留联合工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Según ONU Medio Ambiente, el 99% de la población mundial respira aire inseguro.

根据联合环境署数据,世界上 99% 人口呼吸着不安全空气。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 2014 actuó en la película coral Noé y en 2015 participó en Regresión, del español Alejandro Amenabar.

在2014,她在联合编剧《诺亚方舟: 创世之旅》和2015 年西班牙人亚历桑德罗导演《回溯迷踪》电影中也有出演。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Asimismo, la ONU en México expresó sus condolencias y deseó a los heridos una pronta recuperación.

同样,驻墨西哥联合也表达了哀悼, 并祝愿伤者早日康复。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Previamente Mohamed se reunió en Brasilia con representantes del gobierno, la sociedad civil y las Naciones Unidas.

穆罕默德此前在巴西利亚会见了政府、民间社会和联合代表。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.

后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一个分享他们广阔领联合王朝。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según la Confederación Argentina de la Mediana Empresa descendieron un 3,2% en comparación con el año pasado.

根据阿根廷中型企业联合数据, 与去年相比下降了 3.2%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Se trata del séptimo asesinato de un defensor documentado por la ONU en lo que va de año.

这是今年迄今为止联合记录第七起维护者被谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo, destacó la trayectoria de los cuatro trabajadores de Naciones Unidas que perdieron la vida en el atentado.

他还强调了在袭击中丧生四名联合工作人员轨迹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

También celebra que algunas de estas medidas se estén aplicando con el apoyo de las Naciones Unidas.

它还欢迎其中一些措施是在联合支持下实施

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El equipo de Unilever trabajó en colaboración con chefs y expertos en helados para crear un producto premium y único.

联合利华团队与厨师和冰淇淋专家合作,创造出一款高端独特产品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La tercera es algo más compleja de explicar: se trata de la soberanía en libre asociación con Estados Unidos.

第三个解释起来有些复杂:它涉及与美联合主权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的, 过分大而不匀称的, 过分的, 过分地, 过分行为, 过分活跃的, 过分简单化的, 过分阶段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接