有奖纠错
| 划词

Es el cerebro de toda la operación.

全部由他指挥。

评价该例句:好评差评指正

La escuela pone pauta a las acciones.

学校规定准则.

评价该例句:好评差评指正

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲自由.

评价该例句:好评差评指正

La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.

穷则思变,,革命。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo el suficiente conocimiento para no cometer aquella imprudencia.

他那时相当理智,没有冒失

评价该例句:好评差评指正

Otro judicial se sumó al operativo de rescate.

另一个警察加入了这次救援

评价该例句:好评差评指正

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯开始。

评价该例句:好评差评指正

Lo que debemos hacer ahora es actuar y nada más que actuar.

在需,还是

评价该例句:好评差评指正

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

这些是判断我们言论和标准。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.

我们必须迅速,化言论为

评价该例句:好评差评指正

Esas gestiones deben fortalecer las actividades multilaterales en pro de la no proliferación.

这种应加强不扩散方面多边

评价该例句:好评差评指正

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太实施了种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Toda acción de un partido revolucionario es la aplicación de su política.

一个革命政党任何都是实政策。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme que proponga diversos cursos de acción, que tendríamos que seguir simultáneamente.

请允许我提议若干,应该同时采取这些

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.

我觉得他可疑,就派监视他。

评价该例句:好评差评指正

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级暴烈.

评价该例句:好评差评指正

Ha mostrado su valor en esa acción.

在那一中表出了他勇敢。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General debe actuar y puede hacerlo con determinación.

大会必须采取,大会能够坚定地采取

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.

不受禁止军事不应被作为恐怖主义对待。

评价该例句:好评差评指正

Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.

父母对我所有都规定了准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachemira, cachera, cachería, cachero, cachet, cacheta, cachetada, cachetazo, cachete, cachetear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020

Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.

实施国企改革三行动

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira todos juntos en acción y lo hacen con el corazón.

看啊,大家都行动起来,齐心协力劳动。

评价该例句:好评差评指正
2021

Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.

出台国企改革三行动方案。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es imperioso que cesen todas las hostilidades desatadas.

当务之急是停止所有敌对行动

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Mi hermana fue la que introdujo ese bicho en el dragón.

那只虫是她为了控制龙的行动

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Somos capaces de calmar la emoción y también vamos a poder calmar......la acción.

我们能够平息情绪,也就能够平息行动

评价该例句:好评差评指正
2022

Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.

预防为主,深入推进健康中国行动

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si nuestro mundo va a sobrevivir, lo que importa es lo que hagamos ahora.

如果想要生存下去,现在就是行动的关键。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Expresamos que la acción comenzó en el pasado, y que continúa en el presente.

表示行动开始于过去,现在仍在续。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Entonces las pinzas entran en acción para mover cada montón.

]然后夹子开始行动,移动每一堆饼干。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando empezó a andar, la liebre ya se había perdido de vista.

当乌龟开始行动时,兔子早就不见了踪影。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero la realidad es que estos actos son más sencillos de lo que creen.

但其实这些行动比你认为的要简单得多。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empiezan a llamarse reyes de España y continúan la conquista.

他们开始自称为西班牙双王,并继续征服行动

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?

哼哼是否已经决定放开已经失去的过去并且开始行动

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Una visión que tenía sentido común prácticamente para todos.

让所有的人充满期待并积极行动起来。”

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道的冲动并没有影响他的职业行动

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esta acción comenzó en el pasado, pero continúa ahora.

这个行动在过去就开始了,但现在还在继续。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

El moverte es dinamismo, es energía, es creatividad.

行动起来时动态的,是一种能量,是创造力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hablar no basta; de los designios tuvieron que pasar a las obras.

光说不干是不够的,计划必须付诸行动

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues bien, Aragón y Cataluña no participan de esa colonización.

阿拉贡和加泰罗尼亚并没有参与这项殖民行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachivache, cachivachería, cachivachero, cachiyuyo, cachizo, cacho, cachón, cachondear, cachondearse, cachondeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接