有奖纠错
| 划词

1.Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.

1.他的衣袋往外掉钱.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋人, 洋伞, 洋嗓子, 洋商, 洋铁, 洋娃娃, 洋为中用, 洋务运动, 洋相, 洋洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Luego se lo guardó en un bolsillo ajustado.

说完,他把笔本放到贴身的衣袋中。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

2.Y salió doblando el papel, que guardó en un bolsillo.

他把纸条折起来,放在衣袋来,走了出去。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

3.Se sentó en una banca, hundió las manos en los bolsillos, se encogió un poco y permaneció inmóvil.

他在长凳上坐下,双手插进衣袋,微微蜷曲着身体,一动不动地靠在

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

4.Y echando mano a la derecha, sacó unas narices de pasta y barniz, de máscara, de la manifatura que quedan delineadas.

说着他把手伸向右边衣袋,拿出了一个用纸板做的用漆涂过的具,其相貌前已经描述过了。

「吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

5.Al terminar su canción, pudo ver que el estudiante se levantaba, sacando al mismo tiempo de su bolsillo, un cuaderno y un lápiz.

唱罢过后,青年学生站起身来,从衣袋掏出一本和一支笔。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

6.Arróspide sigue en la puerta, con las manos en los bolsillos; mira con curiosidad a dos cadetes que discuten a gritos en el centro del patio.

阿罗斯毕德站在门口,双手插在衣袋,好奇地看着两个士官生在院子中央高声争吵。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

7.El comerciante sacó de un cajón dieciocho billetes de mil francos y se los entregó a Lantín, quien firmó un recibo y los guardó en el bolsillo con mano temblorosa.

首饰商人从抽屉取出十八张大钞票,点了一遍递给朗丹。朗丹在一张小收据上签了字,用一只颤巍巍的手把钱放在衣袋

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

8.En los bolsillos no tenía más que las llaves de mi armario del destructor, y tres tarjetas que me dieron en un almacén de Mobile, un día del mes de enero en que fui de compras con Mary Address.

我的衣袋只有驱逐舰上我的衣物柜的钥匙,还有就是一月份在莫比尔,我和玛丽·埃德瑞斯在一家商场买东西时,有人塞给我的三张名片。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.Era tan pródigo con Meme que ni siquiera sabía cuánto dinero le proporcionaba, porque ella misma se lo sacaba de los bolsillos, y la mantenía al tanto de cuanta novedad embellecedora llegaba a los comisariatos de la compañía bananera.

他很慷慨,甚至不知道自己给了梅梅多少钱,因为钱是她从他衣袋自己拿的。奥雷连诺第二供给了女儿各种新的美容物品,只要是能在香蕉公司的商店弄到的。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋装, 仰八叉, 仰尘, 仰光, 仰角, 仰角计, 仰角误差, 仰赖, 仰慕, 仰慕者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接