Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头示拒绝。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时欢乐示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手好一种示.
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意示.
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任一种示。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫逝世示哀悼。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词句子中示动作部分。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,向父母示了感谢。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您示感谢。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来示它感情。
Se excusó por no haberse despedido de nosotros.
为不辞而别向我们示歉意.
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场示不同意这些声明。
Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯示没有携带任何需要申报物品。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短话语向我们示了祝贺。
Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.
为没有给我回信向我示歉意.
Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.
得了奖,我向示祝贺。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
现在所做事情示已经后悔了。
En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.
们在会上示了提前完成计划决心.
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还示,土族塞面貌丑陋、肤色黝黑。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
交出带着佩剑剑带作为投降示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así la palabra latina para " amargo" terminó significando amarillo.
所以,拉丁语中“苦的”的单词就来“黄色”。
Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.
我来某样东西的尺寸很小,或是喜爱。
Algo sabroso es algo que tiene buen sabor, una comida que está buena.
sabroso食物很美味。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,相反的意思怎么呢?
Se suele hablar usando " usted" a estas personas por respeto.
通常usted来尊敬。
El verbo TENER se puede utilizar para expresar posesión.
动词tener可以于拥有。
Y por último el papel con todos los dedos de la mano estirados.
最后,五指伸直布。
Los complementos temporales también se comportan de manera diferente.
时间的补语也可以有不同的方式。
Eso no significaba, necesariamente, que fuera a brincar a la superficie.
不一定会跃出水来。
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
因为comerse的就是吃了全部。
Antiguamente las campanas marcaban el horario de la ciudad.
从前钟声个城市的时间。
¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!
向所有不幸感染的病患者慰问!
Vamos a ver algunas frases que puedes usar si no estás de acuerdo.
我来看一些于不同意的短语。
Una ceremonia de agradecimiento a la tierra en época de cosecha.
是丰收时节向大地感恩的仪式。
Los perros mueven la cola, dan saltos y te lamen para mostrar afecto.
狗会摇尾巴,跳跃和舔人感情。
Expresamos que la acción comenzó en el pasado, y que continúa en el presente.
行动开始于过去,现在仍在持续。
El dueño se alborota y enfurece con tan fatales nuevas.
主人怒了,对意外的情形不满。
Ha denunciado recibir miles de llamadas al día!
他每天都会收到成千上万通来电!
En el caso del blanco, la palabra era albo.
而白色之前是“albo”来的。
Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.
争论到此为止。多洛雷斯沉默了认输。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释