有奖纠错
| 划词

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列主导因

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que, en períodos de recesión económica, los jóvenes son los más afectados.

知道,在经济时期,青年首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Ha descendido de energía física.

体力了。

评价该例句:好评差评指正

Me falló la memoria.

记忆力了。

评价该例句:好评差评指正

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会影响,并克服现存状况。

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况最终结果,就是全球

评价该例句:好评差评指正

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销规模往往符合重组前经济程度。

评价该例句:好评差评指正

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆并做噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ayudar a recuperarse a los Estados fracasados y a las sociedades estancadas que proporcionan un caldo de cultivo a los terroristas.

必须帮助国力国家和停滞不前社会,不使恐怖分子得到生土壤。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que en otras partes del mundo se está comenzando a atisbar un cierto crecimiento económico, la recesión en Israel se sigue profundizando.

虽然世界其他地区开始出现经济,但是以色列经济进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在期间削减支出。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, mientras aumente la inversión pública, aumentará también la demanda agregada, lo que generará un cierto crecimiento y creará un margen para amortiguar la recesión.

然而,只要加公共投资,总需求会相应,从而带来一定,对产生缓冲作用。

评价该例句:好评差评指正

También ha vivido guerras y trastornos políticos y económicos mundiales y, por último, una disminución alarmante de la paz, la comprensión y la cooperación internacionales.

世界还经历了战争、全球政治和经济动荡,最后还有国际和平、理解与合作令人不安

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给国内经济带来成本是高昂,而且不只表现为漫期。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas económicas se iniciaron en respuesta a la reducción de la actividad económica, que fue el resultado de dos factores: el conflicto israelo-palestino y la recesión mundial.

采取这些经济措施是为了应对由两个因造成经济活动减少:以色列与巴勒斯坦冲突和世界性

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pensamiento agnóstico se encuentra en decadencia y, en la misma medida la humanidad se ha ido enamorando de la religión, la ciencia, el conocimiento y la espiritualidad.

如今,不可知论思潮在,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。

评价该例句:好评差评指正

En tanto la zona controlada por el Gobierno sigue siendo el granero del país y continúa brindando algunas oportunidades económicas a pesar de la grave recesión, la impunidad parece haber arraigado.

政府占领区继续是该国产粮地,在严重情况下仍提供一些经济机会,但有罪不罚现象已在很大程度上根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario eliminar gradualmente la producción y el consumo de las sustancias que agotan el ozono (SAO), que están llevando a una degradación continua de la salud humana y del entorno natural.

C.15. 有必要逐步停止消耗臭氧物质生产和消费,因为这些物质导致人类健康和自然环境不断

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blanco(Monte), blanconazo, blancor, blancote, blancura, blancuzco, blandamente, blandeador, blandear, blandengue,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Según me han informado, sufría de una enfermedad degenerativa.

据说她一直饱受症的折磨。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Sí, una pérdida progresiva de la visión. Como mi mujer.

是的,视力,和我太太一样。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难性的,的经济最终演变成经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: " Cuando la economía va mal, aumenta la xenofobia" .

例如,当经济的时候,排外就明显了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Después está la hipoacusia severa en donde se comienza a escuchar entre los 71 y 90 decibelios.

而后,重度听觉,大概能听见71到90分贝的声音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la siguiente y última fase es la de caída, que dura más o menos 3 meses.

接下来也是最后一阶段是3月。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Pese a la recesión, prometió una luz al final del túnel.

尽管经济, 他还是承诺隧道尽头会有曙光。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero dicho auge se detuvo bruscamente con la recesión mundial del 2008 que creó una burbuja inmobiliaria especialmente en España.

但随着2008年全球经济的,这一繁荣突然停止,造成了房地产泡沫,尤其是在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Está en recesión y por eso siempre nos estamos quejando -yo la primera- de que es un país que no avanza económicamente.

西班牙的经济正在,因此我们总是会抱怨说(尤其是我),这国家在经济上不思进取。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Todos los países debemos avanzar tomados de la mano para hacer frente a los desafíos globales, entre ellos las crisis de salud pública y la severa recesión económica.

应对公共卫生危机、经济严重等全球性挑战,各国应携手共进。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La intervención del gobierno de Donald Trump, ante el Fondo Monetario Internacional, fue decisiva para facilitar un endeudamiento insostenible, en favor de un gobierno argentino, en decadencia.

特朗普政府对国际货币基金组织的干预,对推进不可持续债务的形成起到决定性的作用,从而让一阿根廷政府走向

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia experimentará una profunda recesión este año y se espera una desaceleración significativa del crecimiento en partes de Europa Occidental y en Asia Central, del Sur y del Sudeste.

俄罗斯今年将经历严重,预计西欧部分地区以及中亚、南亚和东南亚的增将显着放缓。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Detroit, devastada económicamente por la última recesión y las transformaciones en la industria automotriz, es la octava ciudad estadounidense que se ha declarado en bancarrota desde 2012, al tiempo que otros municipios contemplan un futuro similar.

底特律因最近的经济和汽车行业的转型而遭受重创,是自 2012 年以来美国第八申请破产的城市, 其他城市也在考虑类似的未来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El impacto de la pandemia y de la recesión económica mundial ha golpeado dura y dolorosamente a las familias, al Sistema de Salud, al Gobierno, a los empleos, a nuestra economía, a toda la sociedad y a todos los ciudadanos.

大流行和全球经济给家庭、卫生系统、政府、就业、我们的经济、全社会和全体公民带来沉重的一击和苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blanqueado, blanqueador, blanqueadura, blanqueamiento, blanquear, blanquecer, blanquecino, blanqueo, blanqueo de dinero, blanquete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接