有奖纠错
| 划词

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

议会发言人也会晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于实地视察的报告仅供参考之用。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.

所有监禁地都必须受到定期的独立视察

评价该例句:好评差评指正

Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía.

他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问

评价该例句:好评差评指正

El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.

没带陪同人员立即对该驻地进行了视察

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.

培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se ha hecho hincapié en planteamientos multidisciplinarios en materia de capacitación e inspección.

最近放在多学科的培训和视察方法上。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, recomienda que una misión de las Naciones Unidas visite el país.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察

评价该例句:好评差评指正

La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".

视察团礼节性地访问了“邦特兰”最高法院。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.

专家视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府官员或人道主义织从未视察过这一地区。

评价该例句:好评差评指正

La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.

2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。

评价该例句:好评差评指正

Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.

先前提出的将视察团与地区研讨会相结合的倡议应当继续。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.

专家视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗的部队。

评价该例句:好评差评指正

El curso incluyó visitas de familiarización a instalaciones pertinentes y un ejercicio práctico de inspección.

培训班还到有关设施去了解情况,并进行实际的视察工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fosgenita, fosgeno, fósil, fosilifero, fosilífero, fosilización, fosilizarse, fosique, foso, fotanero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

La Ministra de Transición Ecológica Teresa Ribera ha visitado las zonas afectadas.

生态转型部长特雷莎·里贝拉已受影响地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El equipo no observó ninguna dentro del perímetro interior del emplazamiento durante el recorrido.

队在参观期间没有观察到该场址内周边的任何情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Mientras, el presidente Zelenski ha visitado las tropas ucranianas cerca del frente de Bajmut.

与此同时,泽连斯基总统了巴赫穆特前线附近的乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo invitó a recorrer las áreas afectadas, pero al cierre de este episodio, Trump no había ido.

他邀请特受灾地区,但截至本文撰写时,特还没有去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Zelenski también ha visitado esta mañana posiciones de las fuerzas especiales cerca de la línea del frente en Bajmut.

泽连斯基今了巴赫穆特前线附近的特种部队阵地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

El general visitó ayer a las tropas de dos posiciones irlandesas que han sido escenario de intensos combates en las inmediaciones.

这位将军昨了两个爱尔兰阵地的部队,这两个阵地附近曾发生过激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

A dos meses de elecciones anticipadas en Alemania, el canciller Olaz Scholz y otras autoridades, han visitado esta mañana el lugar del atropello.

在德国提前大选两个月前,德国总理奥拉兹·朔尔茨和其他有关人士今了事故现场。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Su tarea incluye garantizar el acceso y la seguridad de los inspectores de la OPAQ en Siria, así como proporcionar apoyo logístico, de comunicación, médico y administrativo" , dijo Ban.

“他们的任务包括确保禁化武组织员在叙利亚的通行和安全,以及提供后勤、通讯、医疗和行政支持, ” 潘基文说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

António Guterres ha visitado a las tropas de la ONU en el sur del Líbano y la misión de la ONU en Colombia condena el asesinato de cinco firmantes de La Paz en Catatumbo.

安东尼奥·古特雷斯了驻黎巴嫩南部的联合国部队,联合国驻哥伦比亚代表团谴责在卡塔通博杀害五名《拉巴斯协议》签署者的行径。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ante el peligro que supone el recrudecimiento de los combates en esa zona, el director del Organismo para la Energía Atómica, Rafael Grossi, ha inspeccionado hoy la planta nuclear de la región para evaluar si hay peligro.

鉴于该地区战斗加剧所带来的危险,原子能机构局长拉斐尔·格罗西今了该地区的核电站,以评估是否存在危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fotocélula, fotocomposición, fotoconductividad, fotoconductor, fotocopia, fotocopiadora, fotocopiar, fotocopias, fotocorriente, fotocromía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接