有奖纠错
| 划词

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品们都有大量

评价该例句:好评差评指正

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

评价该例句:好评差评指正

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

评价该例句:好评差评指正

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库放的可供应几年。

评价该例句:好评差评指正

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可装在干的危险下面。

评价该例句:好评差评指正

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

评价该例句:好评差评指正

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两种

评价该例句:好评差评指正

No podemos almacenar su mercancía gratis.

们没办法免费储存您的

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

评价该例句:好评差评指正

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

评价该例句:好评差评指正

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存的发票。

评价该例句:好评差评指正

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这种后,得随时接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

评价该例句:好评差评指正

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

评价该例句:好评差评指正

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

评价该例句:好评差评指正

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

评价该例句:好评差评指正

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


致力, 致力于, 致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Ahora todavía no hemos recibido las mercancías.

现在我们仍然没有收

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se prohíben importar mercancías desde Marruecos.

禁止从摩洛哥进口

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.

我向您们保证这些在运输中不会遭受任何损害。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.

我保证付款不会拖7底。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Pendiente del diálogo detrás de la carga, Eréndira hurgaba con el dedo un saco de arroz.

埃伦蒂拉在后面听他们说话, 随便用手指拨弄着一个米袋。

评价该例句:好评差评指正
一个海难存者故事 Relato de un náufrago

Traté de amarrarme a la carga, pero ya la carga no estaba allí.

我竭力想抓住一件什么,可那些都不见了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Más bien estarás preparando los productos para vender en el mercado, que abre a las 6 de la mañana.

然而,其实你在准备将要在市场上贩卖,市场早晨六点开门。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Publicamos políticas para estabilizar el comercio exterior y redujimos en más de la mitad el tiempo empleado en despachos aduaneros.

出台稳外贸政策,通关时间压缩一半以上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

La mayoría de lo que llega al país lo hace por el puerto de Hamburgo.

大部分通过汉堡港抵达该国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12合集

Estos han alcanzado la ciudad de Lgov, en la región de Kursk.

这些已抵达库尔斯克地区利戈夫市。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La vía marítima es la más económica para transportar bienes a lo largo del planeta.

海上航线是全球运输最经济路线。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Llené toda la valla de carga con ellos.

我用它们填满了整个围栏。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo transportaba personas, sino también comida, vehículos y todo tipo de bienes.

它不仅运送人员,还运送食、车辆和各种

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En un puerto de Algeciras una carga legal de paltas y procedente de Perú.

在阿尔赫西拉斯港口,来自秘鲁合法牛油果

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, mediante el comercio, ambos obtienen más que si no hubieran intercambiado bienes.

也就是说,通过贸易,双方都比没有交换时获得更多。

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Recordemos que lo importante es cuidar que la carga llegue en buen estado.

请记住,重要是要注意完好无损地达。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de refrescarme, llevé todo mi cargamento a la playa y comencé a examinarlo.

冷静下来后,我把所有都带了海滩上,开始检查。

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Es aquí donde se hacen preguntas como ¿A dónde se dirige la carga?

在这里,人们会提出一些问题,例如:地是什么?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Claro, la información que se tiene, obviamente es de los cargamentos que se han incautado.

当然,我们掌握信息显然是来自被扣押

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Recién estábamos ayudando a él a subir todas las cosas al flete para mudarse y bueno.

我们只是帮他把所有东西装上以便顺利移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


智力的, 智力发育不全, 智力落后, 智力缺陷, 智力商数, 智力游戏, 智利, 智利的, 智利方言, 智利人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接