Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成持有不同的身份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身份证的人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带身份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有身份证件,但今年会收到身份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留没收移徙者的身份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在身份证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作的先决条件,收人必须出示适当身份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示身份证。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民身份证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得身份证件。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
身份证明文件由地方身份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他身份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Su número de carné de identidad?
份号码多少?
Recepcionista- ¿Me deja su carnet de identidad, Mr. Smith?
史密斯先,给我看一下份吗?
El adulto titular de la compra tendrá que aportar su DNI o pasaporte como identificativo para los menores.
成年订票人必须提供份或护照,替未成年人进行份明。
En un carné de identidad o en un pasaporte tenemos los datos de una persona.
在一个份和一本护照上,我们有一个人的文件。
Normalmente, para identificarnos en España utilizamos el DNI, que es el Documento Nacional de Identidad.
通常为了验份,我们使用DNI。也就是国民份。
Usted se llama José Luis Ratón.Eso dice su DNI.
全名是José Luis(大老鼠), 份是这样.
Aquí es muy importante tener DNI, desde bien pequeño.
在西班牙,从小就有国民份是非常重要的。
Allí estaba todo, documentos de identidad, acreditaciones… ¡no podía creérmelo!
所有东西都在,份件,明等等… … 我无法相信!
Eso dice su DNI, y no José Luis Pérez.
份上是这个, 不是José Luis(鼠英雄).文化介绍。
Cuando llegó frente a María se sorprendió de que no llevara su identificación.
来到玛利亚面前时,她非常惊讶,因为玛利亚上有份明。
Salvo Pura Vicario, quien puso como condición que Bayardo San Román acreditara su identidad.
只有普拉·维卡略例外,她提出了条件,坚持要巴亚多·圣·罗曼出具他的份明。
La primera vez que yo fui a hacerme el DNI fue cuando tenía unos 5 años.
我五岁的时候,第一次去办份。
Todavía guardo ese DNI en algún cajón.
现在我还在某个抽屉里保留着那个份。
En nuestro DNI no existe la información física.
我们的国民份上,有一些外表信息。
La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.
这项提案还包括使无份明的移民获得美国公民份,以及加强边境安全的措施。
En este contexto escribir significa mucho más que conocer el abecedario, saber " juntar letras" o firmar el documento de identidad.
在这种情况下,写作不仅仅意味着了解字母表、了解如何“连接字母”或签署份件。
Si las entradas están a tu nombre, también podés recogerlas en las taquillas presentando el comprobante impreso el localizador y tu DNI o pasaporte.
如果门票在你的名下,你可以在售票处出示打印好的购票凭以及你的份或护照,以换取门票。
Solo pone dónde hemos nacido, dónde vivimos, el nombre de nuestros padres y, por supuesto, el número del DNI, la fecha de caducidad y todo eso.
只注明出地、现居地和父母的名字,当然,还有我们的份号,到期时间这些。
Luego el muchacho se ofreció a acompañarme a una comisaría de policía para denunciar que me habían robado pues, además del dinero, que no era mucho, llevaba en la cartera de indentidad y la tarjeta de crédito.
然后这个男孩儿就陪我去了警局报案,除了不多的现金,钱包里还放有份和信用卡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释