Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
La pista del oso era muy clara.
熊足迹很清晰。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常
确
。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最近几年气候发生显变化。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解一清二楚。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新形象,新
、清晰
非洲视野。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当确地界定恐怖主义
概念,避免模棱两可。
En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.
我们认为,这个问题答案是非常清楚
。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切问题被清楚地了解。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出确界定。
Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.
我相信,澄清科索沃今后地位,对所有人都有好处。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出信号也不
确。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这显地证
了这个问题
极端重要性。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面澄清。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不
确。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说两性不平等
极端例子就是针对妇女
暴力行为。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰远景。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力多边制度,这种制度必须有
确
承诺和规则,有强大
机构。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。