Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重,用于发展查明和评价用于适应
软技术和硬技术
具。
Las comisiones regionales y sus organizaciones regionales asociadas deben desempeñar una función estratégica en la coordinación de políticas y estrategias de desarrollo para abordar las “amenazas indirectas” a la seguridad en sus regiones respectivas.
各域委员会和它们
域伙伴组织
以发挥战略性
用,在各自
域内协调拟定各项政策和战略,对付这些安全
“软威胁”。
A ese fin, se han determinado los posibles blancos de atentados terroristas con la cooperación de otras dependencias, en función del nivel de las amenazas y el tipo de blanco (personas o instalaciones), y se ha escogido un método de protección apropiado.
为此目,同其他部门合
,根据威胁
等级和目标类型(软
/硬
)决定
目标,并且选择适当
保护方法。
La cuestión es la siguiente: ¿sería suficiente aceptar la autodefinición de los agentes no estatales a fin de establecer responsabilidades particulares o es también necesario, paralelamente a esa aceptación, elaborar normas generales de rendición de cuentas que vayan más allá de las normas vigentes, inclusive reglamentaciones del tipo de "derecho blando"?
接受非国家行为者自我定义是否足以确立特定
责任,或是,与此种接受平行,还需
详细拟定超出已有标准之外
关于责任
一般规则,包括软法律类型
规则?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡OM! Lo mejor para calmar tu ansiedad es aprender a programar esas tareas repetitivas para que se hagan solas, habilidades blandas para hablar con tu equipo y que todos se entiendan y usar la inteligencia artificial para acelerar procesos.
噢! 平息焦虑的最好方法是学会安排那些重复性任务, 以便它们单独完成,与团队交谈的软技能, 以便每个人都能相互理解, 并使用人工智能来加快流程。