有奖纠错
| 划词

1.Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.

1.很多人迷路在广袤的

评价该例句:好评差评指正

2.Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

2.路于是在树林里迷路

评价该例句:好评差评指正

3.Temo que se hayan perdido.

3.恐怕他迷路

评价该例句:好评差评指正

4.Nos perdimos en el bosque.

4.在森林里迷路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lastra, lastrado, lastral, lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

1.Parece que esta ratita se ha perdido.

这有一只迷路老鼠。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

2.Así es como nos perdemos siempre.

每次这样都迷路

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
佩奇

3.¿Hoy también nos vamos a perder como nos pasa siempre?

我们还会像从前一样迷路吗?

「粉佩奇」评价该例句:好评差评指正
佩奇

4.¿Y nos vamos a perder como nos pasa siempre?

我们会不会像往常一样又迷路了?

「粉佩奇」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

5.Era un lugar donde cualquiera podía perderse con suma facilidad.

任何人走进去都很容易迷路

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

6.Me encontré de pronto perdida y un estremecimiento me recorrió la piel.

我明白自己迷路了,顿觉全身冰凉。

「双语读《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Está bien —convino Luo—, hagamos lo posible por perdernos.

“那好,咱们就努力迷路吧。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

8." Me he vuelto a extraviar." No había nadie a quién preguntar.

“我又迷路了。”路上没人可路。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

9.El muchacho está perdido, no es un delincuente.

伙子迷路了,他不是一个罪犯。

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正
佩奇

10.Papi, a ver si esta vez no nos perdemos.

爸爸,我们不会是迷路了吧。

「粉佩奇」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

11.Mejor no entrar ahí. Puedes perderte.

最好不要进去。你会迷路的。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

12.¿Eh? , ¿donde estoy? , ¿Donde estoy? soy un bebito perdido.

啊?我在哪?我在哪?我是一个迷路的宝宝。

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Estábamos en España. Sí, pero la señora se despistó.

我们当时在西班牙。是的,但这位女士迷路了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

14.Soy un bebé perdido, desearía que hubiera una pequeña caja, para mi.

我是个迷路的宝宝,我多么希望有那么一个盒子。

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.A ver, joder, que no me he perdido, es el puto GPS, que está mal.

哎呀,我可没迷路啊,是这个破导航,不好用啊。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

16.Está perdido, no es un delincuente, por qué lo va a meter en un calabozo.

迷路了,不是一个罪犯,为什么要把他关在牢房里。

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

17.Soria. Es la calle Soria. Pero vamos, es muy fácil, no tiene pérdida.

索里亚,是索里亚街,但是去吧,很简单,您不会迷路的。

「NUEVO ELE INICIAL 1」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

18.Bueno, sea como sea, no creo que te pierdas en Caracas.

好吧,无论如何,我相信你不会在加拉加斯迷路的。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

19.Perdona la hora.El muchacho está perdido.

不好意思这么晚了。这孩子迷路了。

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

20.Y creo que no me interesa la perspectiva de perderme y hacer el ridículo.

“而且, 我也不想像个傻瓜似的,时常迷路

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavamanos, lavamiento, lavanco, lavanda, lavandera, lavandería, lavandería automática, lavandero, lavándula, lavaojos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接