有奖纠错
| 划词

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.

评价该例句:好评差评指正

En Pretoria la semana próxima, las partes responsables deben reunir valor para hacer las concesiones que sean necesarias y para restablecer la confianza mutua que se requiere para que las elecciones puedan celebrarse y para que el país se reconcilie.

科特迪瓦任的当事方应该在下星期的比勒陀利亚会议上拿出勇气,作出必要的退让,重新建立必要的相互信任,促成选举,使国家实现和解。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las Potencias nucleares a que, cuando examinen el documento oficioso de reflexión como base para una posible solución de compromiso sobre el programa de trabajo, reflexionen muy detenidamente sobre las grandes concesiones, sin reciprocidad, que ya hemos hecho en esta coyuntura, prolongada y cada vez más insostenible, de la Conferencia de Desarme.

在考虑是否接受“启发思考”文件的作为对作计划的妥协的基础时,我们敦促核武器国家认真思考我们在裁军判会议上这么长的时间的、而且越来越无法维持的动态关系中已经做出的大量、单方面的退让

评价该例句:好评差评指正

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以判,同原来的敌人判和相互退让,捐弃前嫌, 不再继续执着与去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

评价该例句:好评差评指正

En vez de reglamentar directamente ese procedimiento en un caso de insolvencia que afecte a un grupo de empresas, cabría también definir suficientemente lo relativo a estas empresas en otras partes del régimen, a fin de que éste fuera aplicable a los grupos de empresas, en particular las disposiciones que rigen cuestiones como la del empleo de la anulación o la subordinación con respecto a las personas allegadas.

除在无力偿债时对公司集团进行直接规范外,其他办法包括在无力偿债法其他部分作出充分的界定,以便允许将这些规定适用于公司集团,例如对相关人使用撤销权规定或排序退让规定等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero la RAE no dio el brazo a torcer.

语言院决

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的, 不优雅, 不优雅的, 不由自主, 不由自主的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接