有奖纠错
| 划词

Si bien el trabajo a domicilio permite a la mujer seguir cumpliendo las funciones domésticas tradicionales que se esperan de ella, puede conllevar un alto costo para la propia mujer, ya que por ejemplo, es posible que tenga que pasar la noche en vela para cumplir los plazos.

里工作确实使妇女能够传统上期待她们,但是可以使妇女本身带付出极大代价,例如为了在期限内工作需要熬通宵

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indisputable, indisputablemente, indistinción, indistinguible, indistintamente, indistinto, indita, individuación, individual, individualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Número cinco. Saltarse el sueño, incluso para algo importante.

第五个。通宵,即使是为了某个事情。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El idiota cayó medio muerto; llevaba noches y noches de no pegar los ojos, días y días de no asentar los pies.

傻子半死不活地倒地上。已经好几夜通宵没有合眼,好几天整日不曾歇脚了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, cuando tu marido te dice que ha quedado con sus amigos para beber toda la noche y tú dices: " ¿Cómo? "

比如,当你丈夫告诉你,和朋友一起通宵喝酒,你会说:“什么?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se sintió tan desamparada que abandoné el taller sin ver los nuevos modelos, y pasó la noche de extremo a extremo dando vueltas en la cama y llorando de indignación.

她觉得自己束手无策,甚至没看新式汽车一眼,就从汽车库走了出去,通宵上翻来覆去,气得直哭。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Después de una noche de insomnio, que pasó entera en la terraza, decidió ir a Petersburgo y hacer gestiones encaminadas a escarmentar a aquellos que no habían sabido apreciarle y a obtener un traslado a otro ministerio.

伊凡•伊里奇不能入睡,露台上踱了个通宵,决定上彼得堡奔走一番,争取调到其部门工作,以惩罚们,惩罚那些不会赏识才能人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indivisible, indivisiblemente, indivisión, indiviso, indo, indo-, indoamericano, Indochina, indochino, indócil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接