有奖纠错
| 划词

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制多预防药品。

评价该例句:好评差评指正

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传学每年通过中介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al programa de identificación mediante el ADN, el Comité recibirá la cooperación de un departamento del Instituto de Neurología y Genética de Chipre.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学和遗传学研究所一个部门的合作。

评价该例句:好评差评指正

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,如移植、血管外科手术、肾学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles efectos de los contaminantes sobre el comportamiento, la fisiología, la genética y la reproducción de las operaciones del mar abierto y la biota de profundidad siguen siendo muy mal conocidas.

人们对污染物对大洋活动和深海生物区系行为、生理学、遗传学和再生的潜在影响仍然知之甚少。

评价该例句:好评差评指正

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性、多发器质性,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有,则中断妊娠。

评价该例句:好评差评指正

El análisis genético de los arrecifes de coral Lophelia pertusa ubicados en las cercanías de la costa brasileña pone de manifiesto una gran distancia genética con las poblaciones europeas, lo que puede significar que las poblaciones del Atlántico sudoccidental quizás no se correspondan genéticamente con los animales del Atlántico nororiental.

对巴西岸外的Lophelia pertusa进行的遗传学分析表明,这一分布带的珊瑚礁的遗传学特征与欧洲种群的差异较大,可能说明大西洋西南部的种群与大西洋东北部动物的种群可能是不同的物种。

评价该例句:好评差评指正

En los intercambios de pareceres se puso de manifiesto la diferencia entre el enfoque ético adoptado en la UNESCO y el enfoque jurídico asignado a la Oficina del Alto Comisionado, así como otros aspectos relacionados específicamente con la propiedad intelectual y con la cuestión de la discriminación en el ámbito de la genética y la clonación.

讨论中强调了教科文组织所采取的伦理途径与高级专员办事处采用的法律途径之间的区别,以及与知识产权和遗传学及克隆领域歧视问题有关的具体方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión, difusividad, difusivo, difuso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Hoy empezamos a hablar de la epigenética.

今天让我们来谈谈表观

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.

阿根廷牛,不是牛做的。那是英国人发明的,因他们研究

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La epigenética Epi significa más allá y la epigenética es ir más allá de la genética.

表观 Epi 的意思是超越,表观正在超越

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La genética es muy dura. Lo decía Punset.

非常残酷。这是punset说的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casos así desafían la percepción de la genética.

这些案例挑战了的看法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay también algunas características curiosas y divertidas relacionadas con tu genética personal.

还有一些与您的个人相关的好奇且有趣的特征。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Los genetistas conductuales modernos piensan que es más complejo, porque los dos interactúan.

现代行家认它更复杂,因两者相互作用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La epigenética nos da una noticia esperanzadora.

表观给我们带来了希望的消息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando estudié Biología Molecular y Genética en los años noventa, la genética era todo.

当我90年代习分子生物时,就是一切。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Ahora estoy viviendo y trabajando en Hamburgo, en Alemania, en un instituto de genética forestal.

我现在住在德国的汉堡, 并在那里的一所森林研究所工作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las balas son los genes, la mano que la dispara es la epigenética.

子弹是基因,发射子弹的手是表观

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando sabemos, por genética, que nuestra mente está preparada ¿para qué?

当我们通过得知,我们的大脑天生就准备好去关注时, 我们会问:“? ” 答案是:了发现问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Luego, genéticamente, nuestra mente está preparada para la supervivencia.

然后,从的角度来看,我们的大脑生存做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y ahora, y parece que lo digo mal, pero lo digo bien, lo que está de moda es la epigenética.

而现在,虽然我可能说得不太准确,但我的意思是,当下流行的正是表观

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La epigenética es tu estilo de vida, tus pensamientos, tus creencias, tus emociones, tus hábitos, tu estrés, hábitos alimenticios, hábitos de sueño.

表观是你的生活方式、你的想法、你的信仰、你的情绪、你的习惯、你的压力、饮食习惯、睡眠习惯。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si la genética llega a saberlo, hubiese hecho que la capacidad de tener hijos se perdiese a los 90, no a los 40.

如果知道这一点,它会让生育能力在90岁时丧失,而不是在40岁时。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas células cultivadas han sido vitales para comprender la genética y la biología del cáncer, pero no tienen la complejidad de un tumor en un organismo vivo.

这些培养细胞对于理解癌症的和生物至关重要,但它们不具备活体肿瘤的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A medida que madure la ingeniería genética, crezcan los conocimientos sobre genética y se expanda la maquinaria de la vida, puede que baste con diseñar la que convenga.

随着基因工程的成熟、知识的增长以及生命机器的扩展,设计出正确的机器可能就足够了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Después de todas estas teorías locas pasó un siglo y fue entonces cuando llegaron los grandes avances en la psicología, en la neurología, en la lingüística, en la antropología y en la genética.

在所有这些狂的理论一个世纪过去之后,心理、神经、语言、人类取得了巨大的进步。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otra pieza de su trabajo puramente teórico, conocida como la ley de Hardy-Weinberg en genética, ganó un premio Nobel, y Fibonacci tropezó con su secuencia mientras observaba el crecimiento de una población de conejos idealizada.

他的另一部纯理论著作,被称中的哈代-温伯格定律,获得了诺贝尔奖, 斐波那契在观察理想化兔子种群的增长时偶然发现了它的序列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digestónico, digestor, digitado, digital, digitalina, digitalización, digitalizar, digitiforme, digitígrado, dígito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接