有奖纠错
| 划词

En vista de que las tareas propias de la prestación de servicios de apoyo al grupo no exigen dedicación exclusiva, la Comisión espera que las diversas entidades interesadas cooperarán en la designación de un funcionario encargado del enlace con el grupo de reforma.

鉴于向该小组助事务任务并不是全时性工作,委员会期望各有关实体合作指定一名工作担任重新设计小组协调

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪非凡努力双重承认:巴拉迪努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一致决定重新任命他担任其重要职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锁骨下的, 锁柜, 锁簧, 锁匠, 锁紧, 锁链, 锁上, 锁舌, 锁头, 锁眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合

La polémica ministra de Interior, destituida tras las marchas propalestinas de los estos días, ha propiciado la vuelta, Diego Arizpeleta, del exprimer ministro Cameron como responsable de Exteriores.

争议的内政部长在最近几天的亲巴勒斯坦游后被解雇,导致前首相卡梅伦迭戈·阿里斯佩莱(Diego Arizpeleta)担任外交部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


他的伤痛得厉害, 他加禄人, 他加禄语, 他家的人, 他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接