No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
ellos
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
他们抱怨说,没有人援助他们。
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.
在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。
Dijeron que no tenían ningún otro lugar adonde ir, ni forma de hacerlo.
他们说,他们没有地方可以去,也无法离开。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们用这些机会的有
条件。
Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.
此外,他们未惩罚在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做符合他们的
益的虚伪的说教。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他们应该率先推动这一举措。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Se sugirió que los propios niños participaran en las tareas de investigación.
他们建议让儿童自己参加研究。
A continuación se presenta un resumen de sus actividades.
对他们开展的活动总结如下。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判得以完成。
Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.
他们应能参与事关其权的决策。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应该立即将他们安全地送返日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。