No me permitieron ir a la fiesta.
们没让我去派对。
ellos
No me permitieron ir a la fiesta.
们没让我去派对。
Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
们抱怨说,没有人援助
们。
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
们是我们的希望,我们倚重
们。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重们,我们没有统治
们的愿望。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把们紧紧地团结在一起。
Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.
在们着手
工作时我们祝
们一路顺风。
Dijeron que no tenían ningún otro lugar adonde ir, ni forma de hacerlo.
们说,
们没有地方可以去,也无法离开。
Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.
们建筑工事,巩固
扩大
们的一些固定阵地。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
们中许多国家债务负担太重,
们难以承受。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
们认为警察不
提出的投诉,并且
们害怕报复。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着
们。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
们所参加的程度表明了
们对我国的声援程度。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是们生活中
们的期望中占支配地位的特点。
En numerosas ocasiones han declarado públicamente que cumplirán los compromisos que han asumido.
们在无数场合公开宣布,
们将遵守并坚持作出的承诺。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取们的讲话,并听取
们所代表人民的期望。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
们相当正确地要求获得将允许
们利用这些机
的有利条件。
Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.
此外,们未惩罚在
们控制下的那些犯有严重罪行的人。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为们开放劳动市场,为
们提供今后发展的前景。
Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.
在此期间,延缓们离境的时间,并且
们可以合法地留在荷兰。
Al no hacerlo, la juez, aplicando correctamente la ley, rechazó su pretensión.
因为们没有这么做,所以法官正确地依法驳回了
们的申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。