有奖纠错
| 划词

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先学钻,装备有10 000米长钻柱,使钻够在2 500米水深钻入海底超过7 000米深度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从属的, 从速, 从套子中取出, 从头, 从头到脚, 从头讲起, 从未, 从未发表过的, 从未发过一次怨言, 从无到有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Los ratones encuentran pequeñas grietas en nuestras paredes.

老鼠会从上的裂缝中钻入

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En pocas palabras, el sistema del complemento hace tres cosas: mutila enemigos, activa el sistema inmunitario y taladra cosas hasta que mueren.

简而言之,补体系统会做三件事:使敌人致残、激活免疫系统、钻入物体直至其死

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con el fluido llegan los asesinos silenciosos, millones de proteínas de complemento, una especie de arma líquida automática que atonta y mata bacterias taladrándolas.

随着液体而的是无声杀手,数以百万计的补体蛋白,这是一种自动液体武器, 可以通过钻入晕和杀死细

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para perforar la caliza húmeda, los británicos usaron lechada para sellar las grietas creadas en la estela de la barrena y trabajaron antes de la barrena principal para reforzar la caliza a perforar.

为了钻入潮湿的石灰岩,英国人使用水泥浆密封钻头尾部产生的裂缝,并在主钻头之前进行工作以加固要钻探的石灰岩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从征, 从中, 从自行车上栽下来, 从左至右, , 丛集, 丛刊, 丛林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接