有奖纠错
| 划词

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份,向残疾人组织发出了382份

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制便分发给成员国政府。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制一份便促使各国政府提出意见。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或国家信息。

评价该例句:好评差评指正

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

交回进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份调查范围并查明哪些目录受到影响。

评价该例句:好评差评指正

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,了这些原则是否已经反映在澳大利亚国防军军事理论和军事手册中。

评价该例句:好评差评指正

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关进程答复。

评价该例句:好评差评指正

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合,衡量客户该部门提供各种服务满意程度。

评价该例句:好评差评指正

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于长度(23页)、或数量(47个)和多样性缘故。

评价该例句:好评差评指正

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用做出更好准备,同委员会进行建设性话。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定不失为一有用工具。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国工作组在第三届会议期间拟订答复。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

评价该例句:好评差评指正

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写国家提供信息编写区域技术报告。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发衡量大会部工作不满程度。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告及希腊代表团作出详尽书面和口头答复。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就作出了广泛书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另一机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人,这可能引起了一定混淆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泽国, 泽兰, 泽泻, , 啧有烦言, 啧啧, 啧啧称赞, 啧啧叹赏, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语达教学

Mi problema es cuando veo una peluquería unisex, que no sé si entrar o no.

问题是如果看见“性别”理发店,进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贼头贼脑, 贼窝, 贼心, 贼心不死, 贼星, 贼性, 贼性不改, 贼眼, 贼赃, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接