有奖纠错
| 划词

No obstante, si sólo dependiésemos de la financiación bilateral estaríamos en una situación muy precaria en mi país en cuanto a garantizar el funcionamiento y la creación de la capacidad institucional.

但如果我们要仅仅依资金筹措,我国就会在保我们各个机构力建设方面处于非常可怕地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相符, 相符合, 相辅而行, 相辅相成, 相干, 相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Y la envidia es una cosa terrible que estropea los mejores caracteres.

嫉妒一个西会毁坏一个人品行。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.

因为在小王子星球 上,有些种子。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Un formidable gato, en vez de perseguir a los ratones, se venía, guiado del olfato, a visitar chorizos y jamones.

一只猫,它不去抓老鼠,却跟着味道走,去寻找香肠和火腿。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y si es que sudo, en verdad que no es de miedo; sin duda creo que es terrible la aventura que agora quiere sucederme.

如果汗,那肯定不汗水。我相信我现在面临艰险。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Si el pequeño Hans viniese aquí, ¡pardiez! , y viera nuestro buen fuego, nuestra excelente cena y nuestra gran barrica de vino tinto, podría sentir envidia. Y la envidia es una cosa terrible que estropea los mejores caracteres.

噢,假如小汉斯来这里话,看见我们暖和炉火,看见我们丰盛晚餐,以及大桶红酒,他可能会妒忌,而妒忌一件事情,它会毁了一个人品性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相率, 相马, 相貌, 相貌端正, 相貌平平的, 相貌特征, 相面, 相面的, 相配, 相配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接