有奖纠错
| 划词

El gobierno ha publicado la política sobre la restricción al uso de plástico.

政府已经限塑令。

评价该例句:好评差评指正

Se pronuncia un severo régimen de educación.

一项严格的教育规章。

评价该例句:好评差评指正

El estado viene en decretar una nueva ley.

国家决定一项新的法令。

评价该例句:好评差评指正

Hay que promulgar una ley de protección a los animales contra actos de crueldad.

必须要一项反虐待动物保护法。

评价该例句:好评差评指正

El parlamento dictará una nueva ley.

议会将一条新法律。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.

这套政策和程序批准后将予

评价该例句:好评差评指正

¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?

该法案在报告发表之后是否已经

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.

坦桑尼亚已关于核动的立法。

评价该例句:好评差评指正

Alienta al Estado Parte a acelerar el proceso de adopción y promulgación de las modificaciones.

委员会鼓励缔约国尽快通过并这些修订。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.

委员会《选举实施条例和细则》。

评价该例句:好评差评指正

Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.

接下来的步骤包括经总统令该计划。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.

各州和市可以在这个问题上其各自法规。

评价该例句:好评差评指正

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

关于禁止贩卖人口法作的政指示。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.

最近的大量法律都有助于打击贩运的斗争。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定法特瓦的必要资格和条件。

评价该例句:好评差评指正

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出南非、委内瑞拉和巴拿马的立法的实例。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒国注意这类信息发的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cada estado y territorio de Australia ha promulgado o ha convenido en promulgar la legislación correspondiente.

澳大利亚各州和地区已经或同意相应的立法。

评价该例句:好评差评指正

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快一条新的法律并设立一个反腐败小组。

评价该例句:好评差评指正

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未涵盖所有与性别有关暴力为的专项法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hora de acostarse, hora de cierre, hora de comer, hora de la cena, hora del té, hora punta, horaciano, horada, horadable, horadación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ello no impidió que decretara diversas medidas enérgicas.

但他仍旧颁布了许多酷烈的法令。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes cómo se conoce popularmente a la primera Constitución promulgada en España?

你知道西班牙颁布的第一部宪法俗称是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

一段时间之前,政府颁布新的法令禁止这种行为。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La Constitución de 1812 es conocida como la Pepa, ya que fue promulgada el día de San José.

1812年宪法俗称佩帕,因为它是在圣何塞日颁布的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.

受政府颁布的诸项紧急政策影响,市民们开始在超市紧急购物囤货。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.

禁令颁布以来,甲苯丙胺贩运活动有所剧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el año 1900 se emitió una ordenanza local y se prohibieron los entierros en todo el condado.

1900年,颁布了一项地方法令,全县禁止土葬。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mejor se me entiende a mí de arar y cavar, podar y ensarmentar las viñas, que de dar leyes ni de defender provincias ni reinos.

我更善于耕田锄地,修剪葡萄枝,压葡萄蔓,不是颁布命令,也不懂得保卫辖区或王国的事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La inmigración europea existió de forma limitada pero importante desde tiempos de la independencia pero se volvió masiva después de la sanción de la Constitución Nacional.

独立时起,欧洲移民就以有限但重要的形式存在着,但在宪法颁布之后,欧洲移民的规模变得更庞大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Estos incidentes se produjeron tras la promulgación de un decreto que permite a las empresas iniciar operaciones mineras sin consulta previa a las comunidades indígenas.

这些事件发生在一项法令颁布后,该法令允许公司在不事先与土著社区协商的情况下开始采矿作业。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Con la muerte de Franco en el 75, se decretó la restauración de la monarquía, pero el rey Juan Carlos creyó oportuno y creó la Constitución española del 78

随着弗朗哥在75岁结束了他的生命,君主制的宪法被颁布,但是国王胡安卡洛斯认为这是恰当的时期,创造了西班牙宪法78。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No he pedido prestado a nadie, ni metídome en granjerías; y aunque pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar; que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas.

我没有向任何人借过钱,也没有赚到一点儿钱。我本来想颁布几个有益的法令,可是我没有颁布,怕它们得不到遵守,那就等于没颁布一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El tráfico de heroína ha continuado, aunque a un ritmo menor, después de que los talibanes volvieran al poder en agosto de 2021 e introdujeran una prohibición de las drogas en abril de 2022.

塔利班于 2021 年 8 月重新掌权并于 2022 年 4 月颁布禁毒令后,海洛因贩运活动仍在继续,但速度有所放缓。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Camilo José Cela, galardonado con el premio nobel de literatura, no sólo ayudó a corregir la gramática de la Constitución sino que también estuvo presente en los debates que se realizaron antes de su realización, participando activamente.

卡米洛·何塞·塞拉,诺贝尔文学奖得主,不仅帮助纠正了宪法的语法,还出席了宪法颁布前的辩论,并且积极参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

高级专员呼吁国会颁布必要的立法,将堕胎从《联邦刑法》中消除,并呼吁联邦实体的国会立即采取同样的行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por ello pidió a Colombia que promulgue una política nacional para protegerlos, incluidos a los que abogan por los derechos medioambientales y los derechos de los pueblos indígenas y afrodescendientes, y a los líderes comunitarios y los periodistas quienes se enfrentan a amenazas, violencia e intimidación.

它呼吁哥伦比亚颁布一项保护他们的国家政策,包括那些倡导环境权和土著和非洲人后裔权利的人,以及面临威胁、暴力和恐吓的社区领袖和记者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


horario de oficina, horario de visita, horario flexible, horas extras, horas punta, horca, horcado, horcadura, horcaja, horcajadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接