有奖纠错
| 划词

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好

评价该例句:好评差评指正

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

评价该例句:好评差评指正

En casa de mi tía siempre hay buena mesa.

里总是有很好的

评价该例句:好评差评指正

Mi madre preparó comida para un regimiento.

我母亲已为一大批人准备好了

评价该例句:好评差评指正

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛不可缺少的东西。

评价该例句:好评差评指正

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的相比,这一顿就好吃了。

评价该例句:好评差评指正

La comida está dispuesta.

做好了.

评价该例句:好评差评指正

Aquí cocinan genial.

这些极好。

评价该例句:好评差评指正

Este restaurante sirve comidas económicas.

餐馆提供经济实惠的

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas que participan en la producción de alimentos o trabajan en instalaciones en que se cocinan las comidas (instalaciones de alimentación) han de asistir a conferencias sobre los mínimos higiénicos y sanitarios y pasar el examen final antes de empezar a trabajar.

所有从事食品制造过程或在准备的设施(伙食场地)工作的人员必须接受关于个人卫生/环境卫生的基本知识讲座,并且在开始工作之前参加最后考试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infranqueable, infraoctava, infrapeoteínas, infrapersonal, infrarrojo, infrascripto, infrascrito, infrasonido, infravalorar, infrecuencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Las comidas son perfectas y el ejercicio es frecuente.

饭菜完美,锻炼频繁。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y olor a comida y ruido de cacharros a deshora en la cocina.

然后是锅碗瓢盆的声音,窗户里飘进饭菜的香味。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El muchacho lo había traído de la Terraza en una cantina.

孩子是把这些饭菜放在双层饭匣里从露台饭店拿来的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Qué lejos quedaban ahora los mejunjes de Estranya!

以后,他再也不必吃艾丝特兰亚端出来的那些难以下咽的饭菜了!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has experimentado esa sensación cuando comes una comida deliciosa y a continuación tienes mucho sueño?

你是否有过这样的经历,当你吃完一顿丰盛的饭菜后,紧接着就感觉很困?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí no me desordenen las comidas, que no me gusta.

不要弄乱我的饭菜,我不喜欢它们。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Aquí, las comidas entre horas tienen nombre.

在这里,两餐之间的饭菜有一个名字。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La comida reposada y la cena paseada.

安宁的饭菜和悠闲的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Para mi comida tengo carne con puré de patatas y crema de maíz.

我的饭菜是肉配土豆泥和奶油玉米。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ella tendrá las comidas de costumbre y yo se las llevaré.

她会吃平常的饭菜,我会把它们带给她。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La mejor comida que hicimos en días.

我们几天来做的最好的饭菜

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Lo que más echo de menos de ti inglés cuando no estás en casa son tus comidas.

当你不在家时,我最想念你的饭菜

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y acábese con esto la audiencia desta mañana, y yo daré orden como el señor gobernador coma muy a su gusto.

今天上午的审判到此结束,我去吩咐他们给总督大人做点可口的饭菜。”

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

La comida del comedor no está muy buena, y luego pues eso, puedo ver la tele ¿no?

餐厅的饭菜不太好,然后,好吧,我可以看电视,对吧?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mira gatos, te he empacado comidas en estas bolsas que están hechas con piel de estómago de ovejas.

猫们看,我用羊胃皮做的袋子给你们装了饭菜

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hasta Garfield deseará compartir su comida.

就连加菲猫也想分享他的饭菜

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Ahora mismo me pongo el delantal. Les haré una comida tan rica que se yan a chupar los dedos.

我现在正在系上围裙。我会给你做一顿美味的饭菜,让你舔手指。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las comidas consistían en su mayoría en pequeñas porciones de repollo hervido, que el personal a veces robaba para comérselo.

饭菜主要是小份煮白菜,工作人员有时会偷吃。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El nuevo cocinero siguió con exactitud las instrucciones de su antecesor, condimentó el potaje e hizo que se le sirvieran al ascético Prelado.

这位新厨师非常严谨而准确地按照先前的步骤烹饪调味,将饭菜终于做成端与苦行的大主教。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Para mi comida tengo carne con puré de patatas y crema de maíz y de postre helado con chocolate caliente.

我的饭菜是肉配土豆泥和奶油玉米,甜点是冰淇淋配热巧克力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingeniatura, ingeniería, ingeniero, ingeniero civil, ingenio, ingeniosamente, ingeniosidad, ingenioso, ingénito, ingenlaitura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接