有奖纠错
| 划词

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强中国商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

评价该例句:好评差评指正

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到决。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共主持这次重要国家元首和政府首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里在陪走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生发言。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新联合国。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里在陪离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生发言。

评价该例句:好评差评指正

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生一项主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长发言。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生发言。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王国首相扬·彼得·鲍肯内德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿发言。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新伙伴关系必须超越过去捐助方与接受方关系。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不文明联盟倡议信念所在。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我邀请,今天也来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬托尼·布莱尔发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨, 嘹亮, 嘹亮短曲, 潦草, 潦草的字, 潦草的字迹, 潦草的字迹或书写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Pedro Sánchez es ya presidente del Gobierno.

桑切斯出任西班牙首相

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" El presidente abrió el melón de la vacunación obligatoria" .

首相提出种疫苗。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.

你去叫首相和参谋长过来。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ha sido un honor, no lo hay mayor, haber sido presidente del gobierno de España.

很荣幸,非常荣幸,能够担任西班牙政府首相这个职位。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.

首相府、司法和议会关系长,菲力克斯·波拉尼奥。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta segunda y ministra de Trabajo y Economía Social, Yolanda Díaz.

第二副首相兼就业和社会经济长,尤兰达·迪亚兹。

评价该例句:好评差评指正
球热点

La baronesa Thatcher fue la primera ministra Conservadora desde 1979 a 1990.

女男爵撒切尔夫人1979至 1990任英国第一位保守党女首相

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta tercera y ministra de Transición Ecológica y Reto Demográfico, Teresa Ribera.

第三副首相兼生态转型和人口发展长,蕾莎·里贝拉。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta cuarta y ministra de Hacienda y de Función Pública, María Jesús Montero.

第四副首相兼财政和公共服务长,玛丽亚·赫苏斯·蒙

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El primer ministro compareciendo la misma en directo, acaba de anunciar que dimite.

首相刚刚在现场宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

El primer ministro japonés ha confirmado que ya son más de 100 los fallecidos.

日本首相证实已有超过100人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Acaba de terminar esa reunión con el primer ministro británico.

你刚刚结束了与英国首相的会谈。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La situación era mejor antes del homicidio del primer ministro.

首相被谋杀之前,情况要好一些。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Por eso, el primer ministro japonés asegura que tomarán medidas urgentes.

为此,日本首相保证将采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Evacuan al primer ministro de Japón por una explosión en un mitin electoral.

由于选举集会发生爆炸,日本首相被疏散。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.

西班牙首相在此次暴行之后表达了对德国人民的深切同情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No significa que tengas que ser primer ministro, presidente, activista o la madre Teresa.

这并不意味着你必须成为首相、总统、活动家或蕾莎修女。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20247月合集

Keir Stramer, de 61 años, será el nuevo primer ministro británico.

61 岁的凯尔·斯拉默 (Keir Stramer) 将成为新任英国首相

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

En Japon investigan una explosión en un mitin que ha obligado a evacuar al primer ministro.

在日本,他们调查了一场集会爆炸,这起事件迫使首相撤离。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Theresa May, la primera ministra británica entre ellos, todos son políticos británicos conservadores, no digo nada.

英国首相蕾莎·梅,他们都是英国保守派政客,我不说什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进, 列举, 列宁主义, 列宁主义的, 列宁主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接