El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉悟战士的特点.
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
El mundo se ha hecho muy interdependiente.
世界已变得高度相互依存。
El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.
外贸培训方案高度重视区域培训办法。
Los participantes hicieron una evaluación muy positiva del seminario.
与者对研讨给予了高度的评价。
La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.
秘书处说,免疫依然高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
们还高度重视发展中的伙伴关系。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
们还高度重视国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重视安全理事的成功。
Vivimos en una sociedad altamente civilizada.
们生活在一个高度文明的社。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,们高度赞赏你任命的协调员的工作。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
们还非常高度重视与联合国机构的协作。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重视其核活动和核设施的安全。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行高度优先事项。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不一个小的功绩,应予以高度赞扬。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国高度重视在核裁方面采取区域做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las fuentes difieren sobre su altura exacta.
关于它的确切有不同的说法。
En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.
在那时,海狸皮产业受到重视。
Me esforzaré para estar a la altura de la tarea, señora.
我会努力达到胜任总管工作需要的 夫人。
Ojalá que los míos alcancen esa altura.
但愿我的这些想法也能上升到这。
Bien, el primer paso es concentrarte muy bien en el sonido.
好,第一步就是集中于这音。
Dependiendo de la ciudad, estos bloques de pisos pueden tener diferentes alturas.
这些房子可能有不同的,这是看城市的。
Ponerles silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.
把凳子调到一定能减少痛和颈痛的频率。
Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.
主席先生,各位同事,国际社会关注中国的发展。
La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.
第三项测试是测试在深压的抗性。
Eso es el doble del tamaño del Monte Olimpo y definitivamente empequeñece al Everest.
这是奥林匹斯山的两倍,绝让珠穆朗玛峰相形见绌。
Pues resulta que la piscina de casa en verano pierde aproximadamente 10 centímetros de agua.
在夏天,我家里的泳池大约会失去10厘米的。
Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.
这些话语会孩子造成伤害,就像任何一普通人那样。
¡también emiten sonidos a cierta distancia del suelo!
在地面一定,还能听到极光发出的声音!
Para el Instituto Geográfico Nacional, de Argentina, alcanza los 6879 metros.
根据阿根廷国家地理研究所的数据,它的海拔为6879米。
Me gustaría volar muy lentamente a doscientas brazas de altura y ver los peces desde arriba.
我希望在两百英寻的飞得极慢极慢,从空中看鱼。
Aspecto que llamó mucho la atención en Europa y Estados Unidos.
这方面引起了欧洲和美国的关注。
Con una altura de unos 200 metros, es para muchos el cono natural más perfecto del mundo.
约为200米,许多人认为这是世界上最完美的自然锥体。
Aunque parezca mentira, las auroras polares se forman en la termosfera, a unos 100km de altura.
虽然看上去不太可能,但是极光是在热层中产生的,约为100千米。
Para nuestra montaña cónica, eso significa una nueva altura límite de sólo 15 Km.
我们这座圆锥体的山来说,这意味着它最新的限制只有15千米。
A esta altura se produce, en algunas ocasiones, un fenómeno increíble.
在这海拔上,有时会出现令人难以置信的现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释