有奖纠错
| 划词

Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.

巴勒斯坦宏观经济、贸易和劳工政策综合框架。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

评价该例句:好评差评指正

La dirección palestina no ha reaccionado ante esos problemas.

巴勒斯坦领导人对上述问题未作出任何反

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

中东问题,包括巴勒斯坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Noruega saluda las elecciones palestinas que deben celebrarse en enero.

挪威欢迎预定在1月举行的巴勒斯坦选举。

评价该例句:好评差评指正

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社到围墙的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.

这些条件严重打击了巴勒斯坦的经济。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上。

评价该例句:好评差评指正

No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.

该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予合作。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦约35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

De los 300 participantes hasta la fecha, el 50% han sido mujeres palestinas.

在迄今的300名与会者中,50%是巴勒斯坦妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.

巴勒斯坦妇女所面临的状况是艰难而特殊的。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.

巴勒斯坦的不幸已成为人类良知的不幸。

评价该例句:好评差评指正

La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.

对巴勒斯坦领土实行殖民统治与和平进程是互不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接益于这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas tienen importancia vital para la economía palestina (véase el párrafo 40).

对于巴勒斯坦经济来说,这些行动绝对至关重要(见第40段)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘤胃, 瘤形成, 瘤子, , 柳眉, 柳树, 柳条, 柳絮, 柳叶刀, 柳枝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

Más de la mitad de la población palestina se convirtieron entonces en refugiados.

超过一半坦人随后成难民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Abbas es el titular de la autoridad palestina en Cisjordania que perdió el control de Gaza frente a Hamas.

是约旦河西岸坦权力机构领导人, 加沙地带权被哈马夺走。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y les contamos un informe que detalla las violaciones que cometen el Gobierno de Israel y las autoridades palestinas contra activistas.

我们告诉您一份报告,其中详细说明了以色列政府和坦当局对活动人士侵犯行

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El informe determina que las designaciones por parte de las autoridades israelíes de seis ONG palestinas como organizaciones terroristas y de una séptima como ilegal estaban injustificadas.

报告认,以色列当局将六个坦非政府组织指定恐怖组织, 将第七个非政府组织指定非法组织是没有道理

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Según las cifras que manejan tres relatores especiales, sólo durante el mes de enero las autoridades israelíes demolieron 132 construcciones palestinas en 38 comunidades de ese enclave.

根据三位特别报告员汇编数字,仅在1月份, 以色列当局就拆毁了该飞地38个社区132座坦建筑物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante la intifada murió el indiscutible líder palestino Arafat, lo que entre otras cosas supuso el ascenso de Hamás dentro de la comunidad palestina, radicalizando aún más el conflicto.

在起义中,坦无可争议领导人阿拉法特去世,从而导致哈马坦人民中崛起,进一步激化了冲突。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una revuelta palestina contra el dominio israelí, cuyas imágenes dieron la vuelta al mundo al ver cómo niños y adolescentes lanzaban piedras a los tanques israelíes que respondían con fuego real.

这是一次坦反对以色列掌动乱,儿童和青少年向以色列坦克投掷石块,而以色列回之以实弹,这样画面传播到了全世界。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Fue la agencia de noticias palestina Maan la que identificó al atacante como Fadi Ahmad Hamdan, palestino residente del barrio de Yabal Mukaber, cerca del asentamiento israelí de Armón Hanatziv, en el territorio palestino ocupado.

坦通讯社指出恐袭造者名叫Fadi Ahmad Hamdan(法迪·艾哈迈德·哈姆丹),是 Yabal Mukaber 区坦居民,该地区距 Armón Hanatziv 定居点很近,位于坦占领地区。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es aquí cuando los hermanos musulmanes crean Hamás, una organización paramilitar de carácter religioso que intenta hacerse con el control de la resistencia palestina, hasta entonces en poder de la OLP, una organización con menos principios religiosos.

自此,穆林兄弟们创建了哈马,一个意图把坦抵抗运动准军事宗教组织,而当时掌权坦解放组织,其宗教色彩没那么浓厚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Por otro lado, en el primer aniversario del asesinato de la periodista palestina Shireen Abu Akleh, expertos de la ONU han alertado de que las autoridades israelíes aún no han hecho rendir cuentas a los autores.

另一方面,在坦记者希琳·阿布·阿克 (Shireen Abu Akleh) 遇害一周年之际,联合国专家警告说, 以色列当局尚未追究肇事者责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los expertos destacaron que la demolición sistemática de viviendas palestinas, la construcción de asentamientos israelíes ilegales y la denegación sistemática de permisos de construcción a los palestinos en la Cisjordania ocupada equivale a un " domicidio" .

专家们强调,在被占领约旦河西岸系统地拆除坦人房屋、建造非法以色列定居点以及系统地拒绝向坦人发放建筑许可证等同于“谋杀”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El portavoz del Secretario General asegura que las imágenes de las cargas policiales israelíes durante el funeral de la periodista palestina Shireen Abu Akleh en Cisjordania son " muy impactantes" y recuerda a Israel la obligación de respetar el derecho de manifestación.

秘书长发言人保证,在约旦河西岸坦记者希琳·阿布·阿克莱 (Shireen Abu Akleh) 葬礼上,以色列警方指画面“非常令人震惊”,并提醒以色列有义务尊重示威权。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Las mujeres en palestinas padecen los estragos de la guerra.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Quiénes llegaron a nuestro país en diferentes oleadas migratorias, principalmente desiria, líbano y palestina.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los abogados alegaron que Israel actúa para defenderse y que lucha contra jamás, no contra la población palestina.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Albanese recalcó que los habitantes de los territorios palestinos enfrentan bloqueos, muros, infraestructura segregada, puestos de control y colonias judías que rodean los pueblos y aldeas palestinas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Oficina de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y la UNESCO también ha repudiado el asesinato de la periodista palestina Shireen Abu Akleh mientras cubría una operación militar israelí en Jenin, Palestina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体, 六年, 六神无主, 六十, 六十多岁的, 六十多岁人, 六十分之一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接