有奖纠错
| 划词

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持船只例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

评价该例句:好评差评指正

Estas enmiendas tienen por objeto la tipificación como delito de nuevos actos de terrorismo internacional y las infracciones de la no proliferación, así como la creación de un régimen de abordaje para la interceptación en alta mar.

这些修正规定了际恐怖义和不散犯罪行为将受到刑事定罪,以及关于公海拦截登船制度。

评价该例句:好评差评指正

Diversos proyectos de artículos vinculan a esos tratados con el régimen de la no proliferación nuclear, y se está examinando la cuestión relativa a incluir prescripciones que autoricen el abordaje y la inspección de buques en el mar.

目前在审议各项条款把这两项条约同不散制度联系起来,对于是否把允许在海上登船和检查条款列入条约问题,正在进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela considera que la Iniciativa de seguridad contra la proliferación constituye una escalada de agresión imperialista que permitiría el abordaje de buques con el pretexto de reprimir el tráfico marítimo de material nuclear por parte de Estados y grupos considerados terroristas.

委内瑞拉将《防散安全倡议》理解为义侵略升级,这将允许以禁止被划为恐怖家或集团海上贩运核材料为借口,登上任何船只。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación pidió que se intensificaran los esfuerzos encaminados a prevenir y eliminar los impactos en arrecifes de coral como consecuencia de abordajes de buques; la promoción del intercambio de información entre los Estados y las organizaciones en caso de daño accidental a los corales; el establecimiento de una lista de expertos para evaluar los daños a los ecosistemas marinos vulnerables, y la elaboración de mecanismos de responsabilidad y compensación respecto de tales daños.

一个代表团要求加强努力防止并消除船只碰撞对珊瑚礁影响;促进家和组织在意外破坏珊瑚情况下交流信息;制定一个专家名单来评估脆弱海洋生态系统损害;并发展这种损害责任和补偿机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遁辞, , 多斑点的, 多半, 多瓣, 多倍体, 多边, 多边的, 多边贸易谈判, 多边贸易协定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Les respondimos con fuego de fusilería, picas de abordaje, granadas y otras armas y logramos despejar la cubierta dos veces.

我们用枪、短柄矛,炸药包等各种武器奋力抵抗,把他们两次。

评价该例句:好评差评指正
情、疯亡的故事

Al fin se rindió; cerró más el ángulo de abordaje, y sumó sus últimas fuerzas para alcanzar el borde de la canal, que rasaba los peñascos del Teyucuaré.

他终于累靠岸的角度更小他使出最后的力气向河边划去。他触到岸边的巨石。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Esto podría cambiar el abordaje de enfermedades como el cáncer o la diabetes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Almudena Ariza, la de siempre, aunque el abordaje esta vez ha sido diferente, soy más espontánea.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Con abordajes, secuestros, tesoros, brujas y maldiciones que, como dice el título, convierten a marineros en ratas.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Del abordaje de la RAE como que muchas veces pretende aprobar o desaprobar ciertos términos, ciertas palabras sobre otras

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Y siento que muchos abordajes de la RAE entran en conflicto con esta autenticidad y pretenden, digamos, delimitar o a veces tal vez incluso deslegitimar expresiones lingüísticas que simplemente existen y que simplemente tienen un valor en sí mismas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多才多艺, 多才多艺的, 多彩的, 多层, 多产, 多产的, 多吃多占, 多愁善感, 多愁善感的, 多此一举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接