Tiene una actuación lúcida en algo.
他在某件事情中大出风头。
¿Qué actuación de Dennis Hopper te gusta más?
Dennis Hopper的表演你最喜欢哪一个呢?
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
会赞赏缔约国的表现。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的动与我的原则总是一致的。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭的审理程序。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期己的评估。
Deseamos recalcar que ese programa sólo se puede cumplir mediante la actuación multilateral.
我们要强调,这一议程只有通过多边动才能现。
Es indispensable definir el terrorismo para que tenga éxito la actuación internacional al respecto.
国际反恐动想要取得结果,就必须给恐怖主下定。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
会将在高层管理人业绩问题上,为秘书长提供咨询。
El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些举动不象是友好的架势.
Esa norma se aplicó en las actuaciones contra Milosevic y en otras dos causas.
米洛舍维奇案和其他两个案件的诉讼程序适用了这项规则。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
坦率地讲,它的表现并不尽如人意。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连贯性是我们的指导原则。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法为作为其提出申诉的根据。
Esas actuaciones han tenido resultados muy positivos y seguirán realizándose.
这一方法证明非常有益处,因此将继续采用。
Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.
古巴音乐家不许进入美国市场。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。
Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.
第九届大会期间举办的研讨会是会议进程的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una actividad muy bonita, ya lo habéis visto aquí con la actuación.
很美的一个活动,你刚刚也看到了。
El gobierno lo considera ilegal e intenta obstaculizarlo con la actuación policial.
政府认为是非法行为,并试图通过警察行动来阻挠。
Con ellos, el estado obtiene los recursos suficientes para llevar a cabo sus actuaciones.
有了它,国家才有足够的资源来进行活动。
Y le interesaba la actuación o como uno...?
那她有对感兴趣吗?
-Señoras y señores, ahora les invito a disfrutar con la actuación de un auténtico mariachi mexicano.
女士,现在我邀请你来欣赏真正的墨西哥马利亚奇乐队带来的。
La actuación del torero se llama faena o lidia.
斗牛士的个动作叫引逗。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目和音乐来增添浪漫气氛。
Lo mejor de su actuación han sido los saltos.
得最精彩的部分是跳跃。
Lo peor de su actuación es que se ha caído.
可惜的是摔倒了。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里的塞万提斯学院也会举办各种活动,很多地方会举办特殊的展览。
Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.
不过她拒绝了个角色,因为她认为自己不适合戏。
Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.
令人震惊,威尔士输给了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。
Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.
最终,的说唱事业也已失败告终,的现场总是嘘声一片。
El show incluye elementos como el baile, las acrobacias, las artes escénicas y las actuaciones con agua.
场出囊括了许多元素:舞蹈,杂技,舞台艺术和水舞。
Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.
个员在的行为上就很夸张,会做脸部夸张的情,还会夸张左右的声音。
El PP también critica la actuación policial.
人民党还批评警方的行动。
Otros tres falsificaron el atestado para justificar su actuación.
另外三人伪造了报告以证明的行为合理。
Hemos hablado horas antes de su actuación, esta noche, en Barcelona.
今晚在巴塞罗那出前几个小时,我进行了交谈。
Eso sí, ¿recuerdas que la canción surgió en una actuación flamenca?
当然,你还记得首歌是在弗拉门戈中出现的吗?
Muchos la vieron por primera vez en esta actuación del Un, dos, tres.
许多人第一次在《Un, dos, tres》的中看到她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释