有奖纠错
| 划词

1.La liberalización del mercado laboral necesita centrarse en el efecto de la declinación de la mano de obra, la productividad, la migración y la adaptabilidad de los trabajadores mayores al entorno laboral actual.

1.开放劳动力市场,需要特别注意劳动力减少、生产率、移徙等问题的影响,较年长工人适应新工作环境的问题。

评价该例句:好评差评指正

2.También se hizo referencia a la adaptabilidad, la sostenibilidad y la emulación de prácticas óptimas y a la necesidad de una mejor comprensión de la forma en que se deberían abordar esas cuestiones.

2.还提到了最佳做法的可效仿持久性推广性提高对如何处理这类问题认识的必要。

评价该例句:好评差评指正

3.Esta flexibilidad, al permitir una mayor adaptabilidad en esferas tales como la gestión de los recursos humanos y la planificación estratégica institucional, puede ser una ventaja crucial para la administración pública en momentos de grandes cambios.

3.这种灵活性可增进人力资源管理织内战略规划等领域的适应能力,从而在发生重大变化的时期给公共行政带来关键性的利益。

评价该例句:好评差评指正

4.La capacidad de determinar las propias ventajas competitivas en relación con otros interlocutores, como el idioma, la ética del trabajo, la solidez de la enseñanza de determinadas asignaturas pertinentes, la familiaridad con la mentalidad y la práctica de la empresa que subcontrata y la adaptabilidad eran decisivos para crearse un nicho propio.

4.开创某个企业特有地位的关键在于找出本身与其他参赛者相比的比较如语言、工作信条、某些领域的教育强项、熟悉外包公司的文化做法适应性

评价该例句:好评差评指正

5.La mayor flexibilidad, la mejor capacidad para atender a comunidades pequeñas, la utilización de tecnologías con una necesidad relativamente alta de mano de obra y la mayor adaptabilidad a las condiciones económicas locales pueden en algunos casos hacer que las PYMES se adapten mejor que las ETN a las condiciones de otros países en desarrollo (Dhungana, 2003).

5.由于这类企业的灵活性较大,服务于小规模社区的能力较好,采用的是劳力密集程度相对较高的技术,适应当地经济条件的能力较强,因此,在某些情况下可能比跨国公司更适合于其他发展中国家的条件(Dhungana 2003)。

评价该例句:好评差评指正

6.Las medidas de adaptación incluían el robustecimiento de los diseños de infraestructura y las inversiones a largo plazo, el aumento de la flexibilidad de los sistemas sujetos a ordenación que son vulnerables, una mayor adaptabilidad de los sistemas naturales vulnerables, la inversión de las tendencias que aumentan la vulnerabilidad, una mayor forma de conciencia de la sociedad y una mejor preparación.

6.适应措施包括增进基础设施的效能长期投资、增加脆弱的管理系统的灵活性、加强脆弱的自然系统的适应性、扭转脆弱性增加的趋提高社会认识加强戒备。

评价该例句:好评差评指正

7.Algunas de sus características, como la mayor flexibilidad, la capacidad para atender a comunidades pequeñas, la utilización de tecnologías con una necesidad relativamente alta de mano de obra y la mayor adaptabilidad a las condiciones económicas locales, pueden en algunos casos hacer que las PYMES se adapten mejor que las ETN a las condiciones de otros países en desarrollo (Dunghana, 2003).

7.中小企业的某些特征,如更大的灵活性,为小的社区服务的能力,劳动力较密集型的技术适合于当地的经济条件在某些情况下可使中小企业比跨国公司更适合于其他发展中国家的条件 (Dhungana 2003)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏离, 偏离航向, 偏旁, 偏僻, 偏僻的, 偏僻的地方, 偏僻小巷, 偏偏, 偏巧, 偏食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.Si hay algo que caracteriza al español es su alta flexibilidad y adaptabilidad a los cambios del mundo moderno.

如果有什么能体现西班牙语的特点,那就是它对现代世界变化的高度灵活机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Despertad

2.La adaptabilidad de la vaca de las Highlands la ha convertido en una variedad popular en todo el mundo.

高地​​很​有​,所以​在​世界​各​地​都​很​受​欢迎。

「Despertad」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.Por otro lado, el sonido actual CH o CHE no existía en el latín clásico, pero fue necesaria su introducción al español en un acto de adaptabilidad y evolución de la lengua.

另一方面,现在的 CH 或 CHE 音在古典拉丁语中并不存在,但为了语言的和发展,有必要将其引入西班牙语。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

4.Y tercero, porque fomenta una cultura de innovación y de adaptabilidad.

「Libros para Emprendedores」评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

5.Por ejemplo, la adaptabilidad a tus tiempos y la accesibilidad desde cualquier parte del mundo en la que estés.

「Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti」评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

6.Si están al mando de ejércitos, pero ignoran las artes de la total adaptabilidad, aunque conozcan el objetivo a lograr, no pueden hacer que los soldados luchen por él.

机翻

「孙子兵法(El arte de la guerra)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏心率, 偏远, 偏远的, 偏远地区, 偏振, 偏执的, 偏执的人, 偏执狂, 偏执态度, 偏重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接