有奖纠错
| 划词

Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.

这些作物已经适由了这儿土质.

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz la vigilancia requiere un enfoque adaptado a cada país.

货币基金组织应继续审议它在这方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求原则将代表们分成三组。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.

为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些益增加需要。

评价该例句:好评差评指正

Las cadenas de valor mundiales requieren prioridades, políticas y estrategias conexas de desarrollo adaptadas.

D.14. 全球价值链需要调整发展重点、政策和有关战略。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.

获得和强行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。

评价该例句:好评差评指正

A continuación habrá que elaborar y aplicar medidas específicas de seguridad adaptadas a lugares o amenazas concretos.

然后应拟行专门为某地和/或某种威胁具体保安措施。

评价该例句:好评差评指正

Estos apartamentos están concebidos para mujeres de todos los sectores y están asimismo adaptados a mujeres con discapacidades.

这些公寓是为各个行业妇女准备,同时也适合于残疾妇女。

评价该例句:好评差评指正

Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.

这将使当地人民有最大灵活性,可以确定适合自身条件度。

评价该例句:好评差评指正

La ordenación de los bosques debe utilizar estos conocimientos locales, y los sistemas descentralizados están bien adaptados para ello.

管理必须利用这种当地知识,分散管理度十分适于这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Se diseñó un formulario de reclamación sencillo y adaptado a las exigencias excepcionales del programa de los "bidún".

专门根据“贝都因人”方案独特要求,设计了一种简单索赔表。

评价该例句:好评差评指正

El programa está adaptado para satisfacer las necesidades específicas del personal en las misiones y en la sede.

这一方案是专门为满足特派团和总部工作人员特定需求而编

评价该例句:好评差评指正

El Brasil constituye un ejemplo de dichos esfuerzos, ya que ha adaptado su legislación a las necesidades actuales.

巴西已为适应目前需要调整其法律,从而为此类努力作出榜样。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos para obtener y hacer ejecutoria una reparación deberán ser fácilmente accesibles y adaptados a los niños.

获得和强行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.

但应当给予他们特殊待遇和适合他们信息,并指定监护人,负责提供帮助和援助。

评价该例句:好评差评指正

Dos de esos servicios de apoyo a los presos se han adaptado a las necesidades específicas de las mujeres indígenas.

已使其中两项囚犯支助服务专门适应土著妇女需要。

评价该例句:好评差评指正

Se deberá prestar una ayuda coordinada y eficaz mediante la utilización de instrumentos adaptados a las circunstancias de cada país.

应当根据个别国家具体情况定措施,采取协调有效援助努力。

评价该例句:好评差评指正

En esos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.

这些计划将确定针对具体预定受众关键信息,用最合适工具传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的, 外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En algunos países la fecha se ha adaptado, incluso extendiendo el día incluso a toda la semana.

在某些国家,这个日期有稍许变动,直接延长为一整个星期了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En algunos países la fecha se ha adaptado, y extendiendo el día incluso a toda la semana.

在一些国家,这个日子已经延伸了整个周末。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Porque nuestro ojo no es muy bueno percibiendo ese color está más adaptado a ver verdes amarillos y naranjas...

因为我们的眼睛更容易看、橙和黄,而不容易看

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, te recomendaría programar tus modos de " no molestar" adaptados a lo que tú quieras.

所以,我建议你根据需要设置合适的“勿扰" 模式。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta dramatización fue adaptada del libro El maestro del disfraz del agente de la CIA, Tony Mendez.

这部电根据美国中情局特工托尼门德尼的书《善于伪装的大师》改编而成。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra español es más internacional, hay muchísimas lenguas en las que se usa esta misma palabra pero adaptada.

西班牙语这个词更加国际化,有许多种语在使用它,不过经过了改编。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Debe ser un texto adaptado absolutamente a tu nivel de español.

它必须是完全适合您的西班牙语水平的文本。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Necesitan versiones adaptadas a lectura fácil para poder tener acceso a la información.

他们需要适应易于阅读的版本,以便获得信息。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra ha sido adaptada de pamphlet y su correspondiente más castellano sería folleto.

这个词改编自 pamphlet,西班牙语中对应的词是 pamphlet。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

A primera vista te puede parecer un animal carnívoro, porque si lo miras tienen dientes que están adaptados para rasgar y triturar.

乍一看,它们似乎是一种食肉动物,因为如果你仔细看,会发现它们的牙齿适合撕碎肉类。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Por lo tanto, una vez que sepamos cuál es nuestro nivel de español, elegimos textos adaptados al mismo.

因此, 一旦我们知道我们的西班牙语水平,我们就会选择适合它的文本。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se puede ver una arquitectura perfectamente adaptada a la geografía, en donde estaban presentes hasta elementos astronómicos en la orientación de las edificaciones.

在那里你可以看一片完全适应地理环境的建筑,其中,在建筑的方向上还体现着天文元素。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas especies llegan incluso a expulsar el exceso de minerales a través de glándulas de sal, especialmente adaptadas a ese fin.

有些物种甚至通过专门用于此目的的盐腺排出多余的矿物质。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nosotros seguimos creyendo que, independientemente de la mano que dominemos, todos somos iguales, y todos debemos vivir en un mundo adaptado para nosotros.

人们依然认为,无论惯用哪只手,我们是相同的,要生活在一个我们适应的世界上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Voy a mostrarles algunas palabras que son anglicismos, mejor dicho palabras que hemos adaptado al español y son aceptadas.

我会向大家展示一些从英语中引进的词汇的例子,或者说是一些被采用并被广泛接受的英语单词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, aunque algunos moluscos son excelentes aprendiendo cosas, la clase de animales más adaptada para aprender es la nuestra: los mamíferos.

而且,尽管有些软体动物非常擅长学习,但最适合学习的动物类别是我们的动物:哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Era input además comprensible porque estaba adaptado y es que me permitía estar en contacto con el francés durante hora y media al día.

这也是可以理解的输入,因为它是经过改编的,它让我可以接触法语一个半小时。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.

这些鱼极其适应的是深海的压力,它们完全无法应付现代渔业的压力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo escribo libros para estudiantes y mi aventura con la escritura empezó cuando uno de mis estudiantes me dijo que necesitaba una novela adaptada a su nivel.

我会写学生用书,我与写作的缘分始于我的一个学生告诉我,他需要一本适合他水平的小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接