有奖纠错
| 划词

El Tribunal consideró que la petición era admisible pero que estaba infundada.

法院认为,申请受理但没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Comité decide que esta parte de la comunicación es admisible.

因此,委员会认为一部分受理

评价该例句:好评差评指正

Sostienen que su comunicación es admisible.

他们争辩说,受理

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,应宣布受理

评价该例句:好评差评指正

Un término más adecuado sería “admisible”, el término usado en el proyecto de directrices.

用“接受的”个词更为恰当,准则草案中正是用的个词。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布受理的决定一般委员会不公布。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, declara no admisibles estas denuncias en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

因此,委员会根据《任择议定书》第二条认为无法受理申诉。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在一地区伐木建议所引起的问题受理

评价该例句:好评差评指正

El Grupo encargado de las reclamaciones palestinas determinó que 404 reclamaciones eran admisibles para su inclusión en el programa.

巴勒斯坦小组认定其中的404件索赔符合条件“迟交索赔方案”。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esa parte de la comunicación no es admisible en virtud del artículo 3 del Protocolo Facultativo.

因此,根据《任择议定书》第三条,部分受理

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones declaró admisibles tres comunicaciones.

在审查所涉期内,工作组宣布一份受理

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la nueva instrucción administrativa se ha conseguido simplificar los criterios para determinar los gastos admisibles.

新的行政指示成功地简化受理支出的标准

评价该例句:好评差评指正

Este ajuste se ha aplicado a todas las reclamaciones admisibles de la categoría "C" de la cuarta serie.

对第四批所有符合资格的“C”类索赔都作了调整。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Comité considera que la queja es admisible y procede a su examen en cuanto al fondo.

因此,委员会认为,受理,并着手审议案情事由。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto europeo se ha llegado a una solución amistosa oficial en aproximadamente el 12,5% de los casos declarados admisibles.

就欧洲而言,被宣布为受理的案子约12.5%达成了正式友好解决

评价该例句:好评差评指正

6 Dado que no hay ningún otro motivo que justifique la inadmisibilidad de la comunicación, el Comité la declara admisible.

6 委员会没有理由认为,以找到任何其他根据认定该受理,因此决定以受理。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente aquellos concursantes que hayan presentado una oferta admisible a la luz de su evaluación inicial serán admitidos a la SEI.

只有所提交的投标书经初步评审后被的参与者方获准参与电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del procedimiento establecido en el Protocolo Facultativo el Comité aprobó 27 dictámenes sobre comunicaciones y declaró admisibles 3 comunicaciones e inadmisibles 38.

根据《任择议定书》的程序,,委员会就通过了27项《意见》,宣布3项受理,38项受理。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta reclamación no se transfirió al Grupo de Comisionados "E4" para su examen sustantivo, sino que se la consideró no admisible.

因此,项索赔没有转交合并的“E4”专员小组进行实质性审理;索赔不成立

评价该例句:好评差评指正

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

尤其应当适用于对土著人民化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 腹背受敌, 腹部, 腹部的, 腹的, 腹地, 腹稿, 腹股沟, 腹股沟的, 腹肌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

Un adulto que pesa 70 kilos necesitaría consumir entre 9 y 14 latas de refresco al día para exceder la ingesta diaria admisible si no se consumen otros alimentos.

如果不食用其他食物,体重 70 公斤成年人每天需要消耗 9 至 14 罐苏能超过每日接受摄入量。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

En la América en la que vivimos tampoco son admisibles las exclusiones al bienestar; al financiamiento sostenible; a la diversificación productiva; a la tecnología para el progreso social y a la equidad de género.

,这个我们生活地方,并不允许排斥福利、排斥可持续金融、排斥生产多样化、排斥促进社会进步和性别平等技术。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y la FIFA dice, tu apelación no es admisible.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年12月合集

Según datos del Ministerio de Salud peruano, en un 98% de los niños de esas comunidades, la presencia de metales tóxicos en sangre sobrepasa los niveles admisibles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Sánchez carga contra el gobierno de Netanyahu, por la Guerra de Gaza No es admisible el bombardeo indiscriminado y la muerte de niños y niñas y de 1000 personas en Gaza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 缚牢, , 覆盖, 覆盖面, 覆盖物, 覆盖着沙的, 覆没, 覆灭, 覆盆子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接