有奖纠错
| 划词

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最挑战,并向我们指出了今后努力方向。

评价该例句:好评差评指正

Dijeron que no tenían ningún otro lugar adonde ir, ni forma de hacerlo.

他们说,他们没有地方可以去,也无法离开。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农(种植物和饲养牲畜)糊口。

评价该例句:好评差评指正

Una coordinación eficaz entre las Naciones Unidas puede contribuir a asegurar que esa asistencia llegue adonde más se necesita.

联合国切实协调,能够有助于确保将援助送到最需要地方

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, hemos vivido tiempos amargos y prolongados hasta lograr nuestra libertad y nuestra independencia y llegar adonde hoy nos encontramos.

我们确实进行了长期艰苦努力,得到自由和有今日。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que las funciones previstas para los puestos vacantes estaban a cargo del personal de misiones de mantenimiento de la paz y de Nueva York, que se asignaba provisionalmente adonde se necesitara.

委员会认为,空缺员额职务是从另外一个维持和平特派团和从纽约暂时调派人员在履行。

评价该例句:好评差评指正

Un paso muy importante que pueden dar las partes para ofrecer mayor seguridad a la población civil sería aumentar el número de lugares adonde se retiran o donde no vuelven a entrar, a fin de que pueda establecer su presencia allí la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

各方对于提高平民安全可以采取一个很重要步骤是提高各方撤出或不再进入地点数目以便让非盟驻苏特派团可以建起它存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版, 新闻业, 新闻影片, 新闻纸, 新闻组, 新西兰, 新西兰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Al menor ruido gruñían, sin saber adonde.

它们听到最轻微的声响就哼叫,不知道什么地方

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Donde estén ahora mismo no tiene que determinar adonde acabarán.

你的未来,并不取决于你现在的生活有

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pueden traértelo aquí o adonde tú digas.

就在这儿见呢,还是换个地方

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces supo que era allí adonde iba.

于是他明白,那儿就是他现在要飞去的地方

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Dije, por supuesto, que iría adonde tú quisieras.

我说过你要上哪儿我都愿意去。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

¿Y se lo llevó adonde corresponde? ...

“把他安顿妥当了吗?”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Allá estará su trabajo y aquí su casa adonde venga a reconocer.

他在那边工作,他的家在这里,他可以来看看。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Un quinqué mechudo alumbraba la estancia adonde les habían trasladado.

提审乞丐们的房间里只点着一盏煤油灯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero también tener este mundo fuera de lo común adonde tenías un talento.

还有把这个外的世界带到你有天赋的地方

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero adonde vas a ser más difícil, hasta que llegues a la costa.

但是你地方风浪较大,要飞到了岸上才平安。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?

你是不是到了那里就不能兼管我的事了?”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La correspondiente palabra moderna es adondequiera, que es la contracción de adonde quiera, es decir, a cualquier parte.

相应的现代词是 adondequiera,它是 adonde quiera 的缩写,意思是任何地方。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A la mañana siguiente, telefoneó a la agencia para pedir las señas de la casa adonde iría a trabajar.

第二天早上,她打电话给中介,询问她要去工作的房子的地址。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En fin, donde reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza la liberalidad.

一句话,有嫉妒就没有美德,有吝啬就没有慷慨。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor, ya yo tengo relucida a mi mujer a que me deje ir con vuesa merced adonde quisiere llevarme.

“大人,我已经‘摔服’我老婆了,无论您哪儿去,她都同意我跟随您。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

O la experiencia es falsa, o no hemos llegado adonde vuesa merced dice, ni con muchas leguas.

“这个经验恐怕是假的,要不然就是离您说的那个地方还远着呢。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cómo lo viviste y cómo lograste volver adonde estás?

你经历了什么,又是如何回到你现在的位置的?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Cómo fue ese proceso, cómo lo viviste y cómo lograste volver adonde estás?

这个过程是怎样的?你是如何度过的?你是如何回到现在的状态的?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si me va bien o mal, no me importa volver adonde tengo que ir.

无论结果好,我都不介意回到我该去的地方

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Todos eran venezolanos, pero venían de otros países, adonde habían migrado primero Colombia, Perú, Ecuador.

他们都是委内瑞拉人,但他们来自其他国家,哥伦比亚、秘鲁和厄瓜尔是最先移民的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


馨香, , , 囟门, , 信笔疾书, 信标, 信步, 信差, 信从,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接