有奖纠错
| 划词

Una señal de tráfico advertía el peligro.

一块道路标志牌发出危险警告

评价该例句:好评差评指正

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他讲演中有几处疏漏。

评价该例句:好评差评指正

El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.

出纳员提醒经理没有现金了。

评价该例句:好评差评指正

Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.

他对进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我秘密。

评价该例句:好评差评指正

Tengo muchas cosas que advertiros.

我有事情要提醒你们注意

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito se advierten notables progresos, pero también algunas deficiencias.

可以看到,在这些领域已取得许进展,但也有过失败。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.

然而,访问团提醒不要仓促缩编ONUB。

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

,这个论点也适用于第4条草

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.

有些受访者提醒,应避免在海地套用国际模式。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一社会里,事实上一夫仍在盛行。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo advierte que ha de tenerse presente la estructura del comercio africano.

然而,小组告诫说,必须考虑到非洲贸易结构。

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭审理程序,将按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Le advierto algunos errores.

指出了一些错误。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno advierte una serie de razones que aconsejan prudencia antes de dictar nuevas disposiciones reglamentarias.

政府可以为定新法律条款采取谨慎态度找到理由。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.

不论在质量上还是在数量上都存在男女差别。

评价该例句:好评差评指正

Se advirtió al Grupo que no basase todas sus conclusiones en la “República de Puerto Príncipe”.

有人警告特设小组,切勿以“太子港共和国”作为其所有调查结果依据。

评价该例句:好评差评指正

Se pide además a las delegaciones que inicien propuestas que adviertan puntualmente de ello al Secretario de la Comisión.

另外还要求提出提代表团向委员会秘书发出相应通知。

评价该例句:好评差评指正

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar, engarriar, engarrlar, engarro, engarrotar, engarruñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Pero el coronel Aureliano Buendía no lo advirtió.

可是奥雷连诺上校什么也没看见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他物种植物交流,提醒它们即将干旱或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

No se advierte el más insignificante progreso.

“没有出现什么进步!

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Cuidado, está muy fría —le advirtió él.

“这湖里水很冷。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sirvientes advirtieron el engaño y fueron tras ella.

弟子们发现这是个骗局,马上去追她。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Le advirtió, eso sí, que no iba muy lejos.

但他提醒她说,他带不了她太远。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Otros, que también lo advirtieron, instaron a Abulcásim a referir alguna maravilla.

别人也注意到了这一点敦请布卡西姆讲些奇

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero tenemos que advertiros de algo muy importante.

但我们得提醒一下重要情。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Diles a tus amos que he venido a verlos —le dijo cuando la cocinera advirtió su presencia.

“你去跟主人说,我来见他们了。”亚诺一见到厨娘就这样吩咐她。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Ni siquiera me atrevía a mirar la gaviota, para que no advirtiera el movimiento de mi cabeza.

我甚至没敢去看一眼那海鸥,不想让它察觉到头在动。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Advertí en el camerino que no quería hablar de este tema.

过我不想谈那

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边(慢速听力)

Pero no advirtieron que andaba por ahí el peligro: una gata.

但是他们没有发现那里有一个大危险:一只猫。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Por lo corto de la palabra, es más fácil advertir a alguien.

因为这句话很简短,更便于警示他人。

评价该例句:好评差评指正
一桩先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ellos apenas lo advirtieron, pues continuaban abismados en las cuentas de la boda.

他们几乎没有看到因为他们还在聚精会神地估算着婚礼开支。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat lo advirtió con el rabillo del ojo, pero continuó tomando la sopa.

柏纳眯着眼睛看了又看,但他依然喝着碗里汤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se utiliza para advertir que hay personas merodeando, curioseando o tratando de averiguar algo.

用于提醒有人四处游荡、打探或试图调查某件

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Pero nadie advirtió que el dedo empezaba a sangrar.

但是谁也没有注意到那根手指开始流血。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Le advertí en el camerino que no iba a hablar de este tema.

过我不想提过这

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Advirtiendo que su superficie era lisa y resbaladiza pero aun así escalable, comenzó a trepar.

发现孤峰表面坚硬光滑,但能爬上去,于是它向上爬去。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Vaciló, y advirtió que todos se habían dado cuenta de que había cogido la pala.

他迟疑着拾起了一柄铲子,同时发现周围人都注意到了他举动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engerir engerir, engestado, engibar, engina, englandado, englobar, engobe, engolado, engolamiento, engolfar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接