有奖纠错
| 划词

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架和52艘船只。

评价该例句:好评差评指正

Rwanda no fabrica armas ni material conexo, en particular aeronaves y equipo.

卢旺达没有制造任何武器或相关材料,尤其是和设备。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC compartió recursos con la ONUB, por ejemplo, aeronaves.

例如,它与联布行动共享固定翼

评价该例句:好评差评指正

La aeronave estadounidense aterrizó poco después de las 21.00 horas.

美国九点不到降落场。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos operacionales de las aeronaves han seguido una pauta similar.

这些的业务费用状况没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.

一天稍晚时间,几架以色列入黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.

下文表4列举了科特迪瓦空军部队的

评价该例句:好评差评指正

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对喀土穆劫持利比亚军者进行了判。

评价该例句:好评差评指正

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放船主/主管人的直接守护之下。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se les llevó descalzos a la aeronave, donde se les ató a unas colchonetas.

最后,他们被光脚带,然后被绑床垫

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输

评价该例句:好评差评指正

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型中的标准设备。

评价该例句:好评差评指正

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

联合王国和南非帮助下,经拆卸后运离南极。

评价该例句:好评差评指正

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事将就场服务和基础设施的选择作出技术分析。

评价该例句:好评差评指正

En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.

拉马达,专家团检查了两架波音727(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶从黎巴嫩境内犯以色列领空的事件。

评价该例句:好评差评指正

Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.

航空公司和驾驶员将得到关于载有化学品(危险的)的通知。

评价该例句:好评差评指正

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架完全炸毁和乘客及组人员全部死亡。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹的危险。

评价该例句:好评差评指正

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转乘客,如果走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 昔年, 昔人, 昔日, 昔日的, , 析产, 析出, 析像管, 析像器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:暗森林

¿Atacar cada aeronave de guerra trisolariana con un mosquito...?

“用这样—只蚊子去攻击一艘三体战舰?

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前是一,像是客,但在他能看到的部分,罗辑找不到航空公司的标志。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Informaciones preliminares dan a conocer que la aeronave se precipitó entre Boyeros y Santiago de las Vegas.

初步消息得知是在博耶罗斯Santiago de las Vegas之间坠落。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hasta el 2015. China contaba con 1.874 aeronaves generales y más de 300 aeropuertos para gestionarlas.

截至2015年,中国拥有通用1874,管理通用场超过300个。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

En cuanto alcance el campo de batalla, volverá a descomponerse y sus cazas lucharán como una flota de aeronaves independientes.

到达战区后,这个巨的组合体解体,所有战独立行,形成战编队投人战斗。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Comandante, señor, la fuerza espacial que he establecido es una flota de aeronaves de caza equipadas con superbombas de hidrógeno.

“长官阁下,我所组建的太空力量是以球状闪电为武器。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

China tiene planeado incrementar la cantidad de aeronaves generales, incluidos helicópteros y aviones privados, a más de 5.000 para el 2020.

中国计划到2020年将包括直升在内的通用数量增加到5000以上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hasta ahora Santa necesita una fusión de la nave mas rápida del mundo con la aeronave capaz de levantar más carga en el mundo.

因此现在来说,圣诞老人需要世界上最快的船能载重最

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La llamada caja negra es un dispositivo que se utiliza tanto en aeronaves como en algunos vehículos a motor, locomotoras de trenes e incluso en la mayoría de buques de nueva construcción.

所谓的匣子是一种装置,用于一些动车、火车痛甚至多数新造船舶。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Nivel tecnológico medio: las aeronaves alcanzarían una velocidad equivalente a trescientas veces la tercera velocidad cósmica, es decir, cuatro mil ochocientos kilómetros por segundo, y estarían dotadas de un ecosistema propio parcialmente autosuficiente.

“中技术层次:船的速度达到第三宇宙速度的300倍左右,即4800公里/秒,船具有部分生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Nivel tecnológico bajo: las aeronaves alcanzarían una velocidad equivalente a unas cincuenta veces la tercera velocidad cósmica, es decir, ochocientos kilómetros por segundo aproximadamente, y serían en parte capaces de sustentar la vida.

“低技术层次:船的速度达到第三宇宙速度的50倍左右,即800公里/秒左右,船不具备生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si Santa puede Mantener durante todo su viaje el récord de velocidad máxima de una aeronave podría darle la vuelta al mundo en 10.41 horas, dejándole 21 horas para dar los regalos a cada niño en el mundo.

如果圣诞老人能在整个行中都达到的最速度,他可以在10.41小时内环游世界,还有21个小时给世界上的每个孩子送上一个礼物。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

El Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente ha sumado en las últimas horas diez aeronaves a las cinco que ya había desplegado para colaborar con la Comunidad Autónoma de Castilla y León en la extinción.

农业渔业、食品环境部在过去几个小时内增加了 10 ,它已经部署了 5 ,以与卡斯蒂利亚莱昂自治区合作应对灭绝。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

La azafata avanzó hasta la cabina de mando de la aeronave.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Además, crea un tipo de impulso que " contrarresta en parte la resistencia creada por la aeronave" , comenta una enciclopedia de aviación.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Reportes de apariciones de los miembros de la tripulación fallecidos en el accidente comenzaron a emerger, relatados por personas cuyas vidas se cruzaron con los restos recuperados del avión accidentado, incorporados ahora en otras aeronaves.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Los informes variaban desde visiones fugaces de las figuras en cabina y pasillos, hasta interacciones donde los fantasmas supuestamente advertían a la tripulación sobre posibles fallos mecánicos, algunos de los cuales se verificaron al inspeccionar la aeronave.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


息怒, 息票, 息肉, 息事宁人, 息息相关, 奚落, 奚落人的话, 奚幸, , 硒酸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接