有奖纠错
| 划词

Esa afinidad convierte la situación del Sáhara Occidental en fuente de especial preocupación para su delegación.

这种密切关系使他代表团对西撒哈拉给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En todas las regiones, la proximidad geocultural y la afinidad influían de manera importante en la dirección de la salida de inversión extranjera directa.

在所有地区,地域近似性和和性是影响投资方向重要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Los países con mayor contacto y comprensión de situaciones puntuales, en muchos casos, son países pequeños y medianos que geográfica y culturalmente tienen mayor cercanía y afinidad.

在许多情下,较熟悉和理解具体情家都是中小家,它们地理位置相近,关系密切

评价该例句:好评差评指正

Además, como hija de nacionales de Fiji, ha estado en contacto, hasta cierto punto, con la cultura de ese país en Australia y ha desarrollado un grado de afinidad cultural con Fiji.

此外,作为斐济子,她在澳大利亚也在某种程度上接触到斐济,并与斐济建立起一定

评价该例句:好评差评指正

Algunos países menos adelantados (Lesotho, Nepal, Uganda, etc.) también han conseguido atraer corrientes de inversión extranjera directa Sur-Sur de países en desarrollo vecinos debido a su clima propicio para la inversión, su proximidad geográfica, intereses económicos y ambientales comunes y afinidades culturales60.

一些家由于投资气氛良好,地理位置邻近,加上共同经济及环境利益和相似,也成功地从邻吸引到了南南直接投资(莱索托、尼泊尔、乌干达等)。

评价该例句:好评差评指正

La falta de afinidad entre las comunidades de los montes submarinos en sólo 1.000 kilómetros de océano es digna de mención y muestra que las especies de montes submarinos pueden estar restringidas en cuanto a su distribución a grupos o cadenas de montes submarinos, o a un solo monte submarino.

分布在仅1 000公里海域范围内海山物种群落缺乏关系现象是令人注目,这说明海山物种分布可能局限于单个海山群或海山链,甚至可能局限于单个海山。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Manalo dice que, aunque respeta el planteamiento del Gobierno turco de la cuestión de las minorías, no puede aceptarlo, ya que mujeres marginadas, entre ellas las de origen, afinidad y extracción kurdos y las de otras minorías étnicas, son objeto de múltiples formas de discriminación, las más graves de las cuales se deben a su situación de mujeres.

Manalo女士说,她尊重土耳其政府对少数民族问题处理方式,但她对此无法接受,因为包括库尔德族人及其和后裔以及其他少数民族在内处于社会边缘地位妇女遭受到多种形式歧视,其中最严重歧视形式理由仅仅因为对方是女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embalaje, embalar, embaldosado, embaldosar, emballenado, emballenador, emballenar, emballestado, emballestadura, emballestarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮游西班牙语

No van a tener afinidad con cada maestro.

你不可能和每名带课教师都相处顺利。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al juntarse tras largos años, los compatriotas del tiempo compartían una afinidad mucho mayor que los compatriotas geográficos de su época.

在跨越漫长岁月之后相聚,时间老乡之间比以前地理老乡更了一层。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El Mati tiene una afinidad con la Erika y con Roberto, que no la tiene con nosotros.

Mati 与 Erika 和 Roberto 有一和力,而他与我们之间没有和力。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Felipe IV también nos habla de la afinidad entre Mariana y su prima, la infanta Maria Teresa.

费利佩四世还向我们讲述了玛丽娜和她表弟玛丽亚·特蕾莎公主之间关系

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mayas, antigua civilización de Centroamérica con afinidad por las matemáticas y la astronomía, ambos pueblos continúan vivos en su cultura y en su gente

玛雅是中美洲古老文明它与数学和天文学有关文明文化和后裔仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo que para el doctor Urbino Daza era una saludable afinidad de dos ancianos solitarios, para ella era una forma viciosa de concubinato secreto.

对乌尔比诺·达萨医生来说,是两个孤独老人之间健康关系,对她来说,是一邪恶纳妾形式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

我们总是往好里想,认为他总有他道理,但是他同世界上所有贪官污吏相似之处实在太明显了,到头来,我们不得不承认他是个不折不扣恶棍。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Estamos escuchando, tenemos esa conexión, esa afinidad y entonces queremos entrar dentro de ese proyecto o ese ecosistema que ha creado, esa comunidad también de personas que están en esa misma situación.

我们正在倾听, 我们有那联系,那和力, 然后我们想进入那个项目或已经创建生态系统,以及处于相同情况人们社区。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y así les hemos contado las afinidades electivas de Goethe.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En este episodio os vamos a contar las afinidades electivas de Goethe.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

A partir de ahora, quiero compartir contigo esta afinidad con el mundo danés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Una cierta afinidad afectiva, una cierta admiración artística.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las afinidades selectivas se publicó en 1809.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En una de esas lecturas hablan de las afinidades y los parentescos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es un factor fundamental para que yo descubra quién soy en el mundo, por eso buscamos amigos con afinidades comunes.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cuando se publicó las afinidades selectivas, se comentó que eran una sensación en todos los círculos cultos.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las afinidades empiezan a ser interesantes cuando producen separaciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La afinidad cultural es muy importante para que un país te vote o incluso cuando tú tienes migrantes de otro país.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y entonces le habla del término afinidad electiva, cuando en un determinado proceso químico, un elemento parece preferir una relación a otra.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿Y hay algún nieto con el que sientan más afinidad en particular, que a veces se siente como con uno, que sienten una conexión más especial?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado, embarazador, embarazar, embarazo, embarazosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接