有奖纠错
| 划词

Esa afinidad convierte la situación del Sáhara Occidental en fuente de especial preocupación para su delegación.

这种密切关系使他的代表团对西撒哈拉给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En todas las regiones, la proximidad geocultural y la afinidad influían de manera importante en la dirección de la salida de inversión extranjera directa.

在所有地区,地域文化的近似性和亲和性影响投资方向的重要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Los países con mayor contacto y comprensión de situaciones puntuales, en muchos casos, son países pequeños y medianos que geográfica y culturalmente tienen mayor cercanía y afinidad.

在许多情况下,较熟悉和理解具体情况的国家都国家,它们的地理位置相近,文化关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Además, como hija de nacionales de Fiji, ha estado en contacto, hasta cierto punto, con la cultura de ese país en Australia y ha desarrollado un grado de afinidad cultural con Fiji.

此外,作为斐济国民的子,她在澳大利亚也在某种程度上接触到斐济文化,并与斐济建定的文化亲情。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países menos adelantados (Lesotho, Nepal, Uganda, etc.) también han conseguido atraer corrientes de inversión extranjera directa Sur-Sur de países en desarrollo vecinos debido a su clima propicio para la inversión, su proximidad geográfica, intereses económicos y ambientales comunes y afinidades culturales60.

些国家由于投资气氛良好,地理位置邻近,加上共同的经济及环境利益和相似的文化,也成功地从邻国吸引到了南南直接投资(莱索托、尼泊尔、乌干达等)。

评价该例句:好评差评指正

La falta de afinidad entre las comunidades de los montes submarinos en sólo 1.000 kilómetros de océano es digna de mención y muestra que las especies de montes submarinos pueden estar restringidas en cuanto a su distribución a grupos o cadenas de montes submarinos, o a un solo monte submarino.

分布在仅1 000公里海域范围内的海山物种群落缺乏亲缘关系的现象令人注目的,这说明海山物种的分布可能局限于单个海山群或海山链,甚至可能局限于单个海山。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Manalo dice que, aunque respeta el planteamiento del Gobierno turco de la cuestión de las minorías, no puede aceptarlo, ya que mujeres marginadas, entre ellas las de origen, afinidad y extracción kurdos y las de otras minorías étnicas, son objeto de múltiples formas de discriminación, las más graves de las cuales se deben a su situación de mujeres.

Manalo女士说,她尊重土耳其政府对少数民族问题的处理方式,但她对此无法接受,因为包括库尔德族人及其姻亲和后裔以及其他少数民族在内的处于社会边缘地位的妇女遭受到多种形式的歧视,其最严重的歧视形式的理由仅仅因为对方女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建, 创建的, 创建人, 创举, 创刊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮游西班牙语

No van a tener afinidad con cada maestro.

你不可能和每名带课教师都相处顺利。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mayas, antigua civilización de Centroamérica con afinidad por las matemáticas y la astronomía, ambos pueblos continúan vivos en su cultura y en su gente

玛雅是中美洲的古它与数学和天学有关。两种化和后裔仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Lo que para el doctor Urbino Daza era una saludable afinidad de dos ancianos solitarios, para ella era una forma viciosa de concubinato secreto.

对乌尔比诺·达萨医生是两个孤独人之间健康的亲密关系,对她是一种邪恶的秘密纳妾形式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

我们总是往好里想,认为他总有他的道理,但是他同世界上所有贪官污吏的相似之处实在太显了,到头,我们不得不承认他是个不折不扣的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿Y hay algún nieto con el que sientan más afinidad en particular, que a veces se siente como con uno, que sienten una conexión más especial?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y entonces yo creo que viene la afinidad por Twitter y por lo que quiere ser, porque le permite ser un poco como como quiere y ser un poco más transversor y ser un poco más travieso o como quieras llamarlo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接