Al parecer han abierto las puertas a una agitación política que se vino gestando durante el año pasado.
似乎打开了过去一年来蕴酿着政治荡闸门。
La frase entre corchetes “incluso en situaciones de agitación social desestabilizadora, descomposición de la sociedad, conflicto y reconstrucción de transición”, se había propuesto para aclarar más aún qué operaciones constituían operaciones de consolidación de la paz.
提括号内措词——“包括在稳定内乱、社会崩溃、冲突和过渡期重建等局势下”——是为了进一步说明哪行构成建设和平行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vida en el taller por aquellos tiempos marcaba, no obstante, un ritmo distinto. Se hacía difícil, incierta. La Segunda República había infundido un soplo de agitación sobre la confortable prosperidad del entorno de nuestras clientas.
然而时装店发生了一些变化。生意开始变得艰难而不稳定。第二共和国成立,对我们那些生活舒适奢华中顾客造成了冲击。
La agitación y las lágrimas le dieron a Elizabeth un dolor de cabeza que aumentó por la tarde, y sumada su dolencia a su deseo de no ver a Darcy, decidió no acompañar a sus primos a Rosings, donde estaban invitados a tomar el té.
她越想越气,越气越哭,最后弄得头痛起来了,晚上痛得更厉害,再加上她不愿意看到达西先生,于是决定不陪她表兄嫂上罗新斯去赴茶会。