有奖纠错
| 划词

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐啤酒了她的同学。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇童进行

评价该例句:好评差评指正

Cuando una mujer se negó a entregar su frazada, los soldados la agredieron

一名妇拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击

评价该例句:好评差评指正

Varias veces, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel agredieron físicamente a los funcionarios que aguardaban en los puestos de control.

以色列国防军士兵好几次打骂在检查站等候的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关反叛部队对于平民的侵权行为袭击的报告急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los autores de esos ataques se han propuesto agredir a los trabajadores humanitarios, tanto nacionales como internacionales, con creciente crueldad y violencia.

这些攻击者显然在攻击援助人员,而且残暴性暴力程度不断加剧。

评价该例句:好评差评指正

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵园居民的基本权利,对进行骚扰并强迫采割,但是这些行为没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El propio derecho de Cuba a la libre determinación se ve constantemente amenazado por una Potencia hegemónica que se atribuye el derecho unilateral de agredir a cualquier país.

它自己的自决权利一直不断地遭到一个霸权主义国的挑战,该霸权主义国自己给自己攻打任何国家的片面的权利。

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de cuatro días en este nuevo régimen agredió a un guardia penitenciario al que rompió la mano y, con la aprobación del Juzgado de Vigilancia Penitenciaria, regresó al régimen penitenciario de primer grado, en módulo de aislamiento.

在实行新制度4天之后,他攻击一名监狱看守人员,打断了他的手;经监狱监督法庭批准,他又被放回到一级监狱制度,并被关在隔离区中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yugada, yugar, yuglandáceo, yugo, yugoeslavo, Yugoslavia, yugoslavo, yuguero, yugular, yuldo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Sobre todo, cuando cada 14 horas se agrede a la prensa.

是,媒体每 14 小时就会受到一次

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Detenido por agredir a un policía de los que formaba el cerco.

殴打围栏警察而被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ambos acusados se han culpado mutuamente de agredir a la menor de forma continuada.

两名被告都指责对方不断未成年人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Carla me contó que a ella misma la agredieron verbalmente mientras estaba en terreno investigando temas de acoso.

卡拉告诉我,自己在实地调查骚扰问题时也遭受过言语

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No nos agredieron nunca porque nunca pudieron por los seguridades de ahí, pero sí nos insultaban.

他们从来没有过我们,因为那里安全问题他们永远不会攻我们,但他们确实侮辱了我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Los cinco chicos, todos menores, agredieron sexualmente a dos niñas de 12 y 13 años en Burjassot.

五名男孩都是未成年人,在Burjassot对两名12岁和13岁女孩进行了性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Esparraguerra, Barcelona, han detenido a un chico de 15 años por agredir sexualmente a una niña de 13.

在巴塞罗那埃斯帕拉格拉,一名 15 岁男孩因性侵犯一名 13 岁女孩而被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y en Figueres, el juez ha decretado prisión provisional y sin fianza para el acusado de agredir a su pareja.

在菲格拉斯,法官已下令对被指控其伴侣男子实行临时监禁,不得保释。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por si no queda claro según Carla, le dijeron que era su trabajo salvar a la persona que la agredió.

为了避免不清楚,据卡拉说,被告知工作是拯救

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El juez ha ordenado prisión provisional sin fianza para dos policías locales de Marbella, acusados de agredir sexualmente a dos chicas.

法官下令对两名来自马贝拉当地警察进行临时拘留, 不得保释,他们被指控性侵犯两名女孩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y en Valencia la Policía Nacional ha detenido un hombre como sospechoso de agredir sexualmente a dos niñas con trastorno del desarrollo.

在巴伦西亚,国家警察逮捕了一名涉嫌性侵犯两名患有发育障碍女孩男子。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A Darynkayna se le ocurrió una idea para asegurarse de que los emos no pensaran que los iban a llegar a agredir.

Darynkayna 提出了一个主意,以确保情绪激动人不会认为自己会受到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ya están en prisión provisional, los dos policías locales detenidos en Marbella, acusados de agredir sexualmente a dos mujeres, inmigrantes en situación irregular.

在马贝拉被捕两名当地警察已被关进临时监狱,他们被指控性侵犯两名非正常移民妇女。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Les habían avisado de que un hombre estaba agrediendo a los clientes.

他们被警告说一名男子正在顾客。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Escribió en más de siete páginas, incluyendo hasta fotografías de las personas que lamentablemente la agredieron.

写了七页多,甚至还包括那些不幸照片

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En Barcelona, el juez ha decretado prisión provisional comunicada y sin fianza para el instructor de kárate acusado de agredir sexualmente a un menor.

在巴塞罗那,法官已下令对被指控对未成年人进行性侵犯空手道教练进行临时监禁、通告并不得保释。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esta es una grabación de ese día. A eso venimos, a pedirles a ustedes que no tengan miedo de nosotros porque nosotros no venimos a agredir.

是那天录音。 就是我们来原因,请你们不害怕我们, 因为我们不是来

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y que no… no comulgaba nuestra… nuestras ideas que teníamos arraigadas a agredir a otras personas por algo tan absurdo que es como se vestían, ¿no?

什么没有...... 他没有接受我们圣餐...... 我们根深蒂固想法是因为我们其他人, 因为他们穿着如此荒谬,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Madrid, cinco guardias civiles han aceptado penas que suman tres años y nueve meses de prisión por detener y agredir sin motivo a un joven en Majadahonda, en 2019.

在马德里,五名民警因 2019 年在马亚达洪达无故拘留和一名年轻人而被判处三年零九个月监禁。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En el primer momento que fuimos este grupo de reporteros cambió un poco la historia que pudo haber sido la de los estudiantes que agredieron a los policías y ellos respondieron.

我们第一次去时候,群记者把故事稍微改了一下,可能是学生警察,他们也做出了回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuyal, yuyero, yuyo, yuyuba, z, za, zabalmedina, zabarcera, zabartán, zabatán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接