有奖纠错
| 划词

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之何塞欠X比索。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的概念需要认真调整

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos propuesto era de 112.503.900 dólares antes del ajuste.

重算之前,拟议的资源水平112,503,900美元

评价该例句:好评差评指正

No debe procurarse que el informe se ajuste a la resolución prevista.

该报告不能专门设想的决议服务。

评价该例句:好评差评指正

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

Determinadas tecnologías pueden incluso exigir el ajuste del pH como medida de postratamiento.

某些技术亦可要求作理步骤进行pH值调整

评价该例句:好评差评指正

En lugar de beneficiarse del ajuste, esos Estados Miembros deben ayudar a costearlo.

此类会员国非但不能继续这种调整当中受益,反而必须承调整引起的

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha efectuado ajustes específicos en las dos reclamaciones indemnizables.

组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体调整

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda una reducción de 15.300 dólares (antes del ajuste).

委员会建议削减15 300美元(重计费用

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性调整不适用于全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步的澄清、更改和补充。

评价该例句:好评差评指正

Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.

减贫战略文件比结构调整政策前进了一步。

评价该例句:好评差评指正

Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.

这些调整载于下文第243、248和256段。

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.

大会核准的调整将在批款中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.

重计费用所涉资源共计1.953亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内的数字经季节性调整的失业率。

评价该例句:好评差评指正

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作一种制度,其施行需要不断加以改进和调整

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros opinaron que el ajuste sólo debía aplicarse a los países de bajos ingresos.

一些成员认,只应对收入较低国家作出这种调整

评价该例句:好评差评指正

Un crecimiento tan rápido exigirá considerables ajustes económicos y sociales en la mayoría de los países.

这种快速增长要求各国在经济和社会方面进行广泛的调整

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减46,113,706美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉, 纤尘, 纤夫, 纤毫, 纤毛, 纤毛虫, 纤巧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Sobrevivir en este medio requiere algunos ajustes extraordinarios.

种环境下要一些非同寻常的调整

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

是通过精确控制挤出面团的重量来实现的。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Y una cosa muy importante son los ajustes donde puedo cambiar la configuración del teléfono.

很重要的一点是设置功能,通过设置我可以更换手机的配置。

评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

¡Puesss... y de ajuste likcencioso, figúrese usté!

“可不吗?亏他还是个什么发(法)官呢!”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

希望您将在次会议上提交的计划能够符合法案的要求。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Creemos que es un ajuste realizado después de que la humanidad lograse seguir la primera gota.

很可能是在一号水滴被人类成功跟踪后它们做出的自我调整

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Milei propuso blindar el equilibrio fiscal y reforzar el ajuste del gasto.

米雷提出保护财政平衡, 加强支出调整

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Las empresas estudian el próximo ajuste, que podría ser de hasta el 30%.

公司正在考虑下一次调整 可能高达30%。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Está en... el Iphone, en ajustes (settings).

它位于 iPhone 的设置中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin tocar ni dibujar nada podía visualizar cómo funcionaban e incluso hacer ajustes.

触摸或绘制任何东西,我就可以想象它们的工作原理,甚至可以进行调整

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Se trata del último tramo del ajuste del cuadro tarifario autorizado por el gobierno porteño.

是布宜诺斯艾利斯政府授权调整的最后一部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

También va a reconocer el esfuerzo de los argentinos para acompañar el plan de ajuste.

他还将认可阿根廷人为配合调整计划所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Además, reiteró que se va a hacer el ajuste fiscal con un " plan de shock" .

此外,他重申财政调整将以“冲击计划” 进行。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿En qué estáis notando esos ajustes, esos recortes en el gasto público que se están llevando a cabo?

您如何看待正在进行的调整和公共支出削减?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces yo he visto la película desde Londres, pero porque  he hecho un pequeño ajuste en mi ordenador.

所以我在伦敦看过部电影,但是因为我在电脑上做了一个小小的调整

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

" El ajuste fiscal se va a hacer sí o sí" , dijo Milei.

“无论如何, 财政调整都会进行, ” 米雷说。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Este permite al hombre hacer ajustes en la conducta sin pasar por una modificación biológica de su organismo.

使得人类能够在不对其身体进行物改造的情况下调整行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Insiste en la dimisión en bloque del ejecutivo de Mazón en el que, por ahora, ha habido pocos ajustes.

他坚持要求 Mazón 高管集体辞职, 目前为止,几乎没有做出任何调整

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Pablo Moyano llamó además a los gobernadores del PJ a sumarse a la eventual resistencia contra medidas de ajuste.

巴勃罗·莫亚诺还呼吁八打灵再也州长们加入最终抵制调整措施的行列

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.

首先他得制订什一的条例,既要订得于自己有利,又要不侵犯地主的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, , 酰胺, 酰化, 酰基, , , 鲜卑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接