有奖纠错
| 划词

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结婚戒指。

评价该例句:好评差评指正

Se observan algunas tendencias positivas en esa alianza mundial.

这种全球伙关系出现了一些积极的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Forjemos una nueva alianza y creemos un nuevo consenso.

让我们立新的伙关系并达成新的共识。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须全球伙关系。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同立伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,全球伙关系是时代的要求。

评价该例句:好评差评指正

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会组织之间已有的伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须政府、工商界和民间社会之间的伙合作。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙合作可国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者关系。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙关系作出自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还常高度重视与联合国机构的协作。

评价该例句:好评差评指正

La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.

联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

评价该例句:好评差评指正

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

评价该例句:好评差评指正

La Alianza también fomentará mayores contactos interpersonales.

这个伙关系还将促进人与人之间的更多联系。

评价该例句:好评差评指正

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙关系有不同的定义。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧联盟和欧-大西洋联盟发展了真正的伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Las alianzas locales y regionales con la sociedad civil son vitales.

在地方和区域一级同民间社会立伙关系至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.

反独立联盟的代表从31席增至36席。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

约之创世纪

44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.

44 来吧,你我二人可以立约,作你我中间的证据。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

La Secta de la Doble Espada siempre ha pasado los límites de la Alianza Jiang Zuo.

双刹帮一向与江左盟毗邻。

评价该例句:好评差评指正
约之出埃及记

32 No harás alianza con ellos, ni con sus dioses.

32 不可和他们并他们的神立约。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que mucha mucha gente se quita la alianza y la pone en la copa para brindar todos juntos.

所以许人会摘下戒指放进杯子里来干杯。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

27 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dió á Abimelech; é hicieron ambos alianza.

27 亚伯拉罕把羊和牛给了亚比米勒,二人就彼此立约。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Javier Milei habló de la alianza con Pro y se metió en la interna peronista.

哈维尔·米雷谈到了与Pro的联盟, 并进入了庇隆主义者的内部。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se discutirán cinco puntos, pero internamente la negociación pasa por quiénes representarán al partido en la constitución de alianzas.

将讨论五点, 但内部谈判将讨论谁将在联盟构成中代表该党。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

No puede salir nada bueno de una alianza internacional entre la aristocracia del Viejo Continente y un recio norteamericano de los nuestros.

陆的贵族同我们这种新型美国人搞在一起不会有什么好结果的。

评价该例句:好评差评指正
约之出埃及记

27 Y Jehová dijo á Moisés: Escribe tú estas palabras; porque conforme á estas palabras he hecho la alianza contigo y con Israel.

27 耶和华吩咐摩西说,你要将这些话写上,因为我是按这话与你和以色列人立约。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En aquellos años, Argentina logró desarrollar una red ferroviaria de avanzada gracias a una alianza que había tejido con Reino Unido.

那些年,阿根廷凭借与英国的联盟成功地发展了先进的铁路网络。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema era arrebatador, y la señora Bennet parecía que no se iba a cansar nunca de enumerar las ventajas de aquella alianza.

她们对这件事越谈越起劲,班纳特太太一个劲儿数说着这门姻缘有好处。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También anticipó que espera una alianza electoral con el espacio de Mauricio Macri en 2025 y volvió a cuestionar a las universidades públicas.

他还预计,他预计将在 2025 年与毛里西奥·马克里 (Mauricio Macri) 的空间结成选举联盟, 并再次对公立学提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Lidera la alianza de Jiangzuo, un grupo de artistas marciales pero en su territorio, su reputación y autoridad aumentan año tras año, nadie se le compara.

梅长苏执掌江左盟,虽为江湖帮派,但在他的地界上实力威望一年强似一年,无人可望其项背。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y bueno, la tradición también es meter algo de oro, normalmente una alianza en la copa porque así atraerás el dinero.

还有个习俗是放金制品,通常是在杯子里放一枚戒指,因为这样可以带来财富。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.

13 你家里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们肉体上作永远的约。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Francia, Reino Unido y España formaron una alianza y, para presionar a México, enviaron una expedición armada que desembarcó en el puerto de Veracruz en enero de 1862.

法国、英国和西班牙组成了联盟,以向墨西哥施压,他们派遣了一支武装远征军,于1862年1月在维拉克鲁斯港登陆。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Intentaba provocar a Darcy para que se desilusionase de la joven, hablándole de su supuesto matrimonio con ella y de la felicidad que esa alianza le traería.

为了挑拨达西厌恶这位客人,她常常闲言闲语,说他跟伊丽莎白终将结成美满良缘,而且估料着这一门良缘会给达西带来幸福。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Recién tras la muerte del rey tepaneca Tezozómoc, los mexicas de Tenochtitlán formaron la triple alianza junto a las ciudades de Texcoco y Tlacopan, y se independizaron en 1428.

直到特帕内克国王泰佐佐莫克去世后,特诺奇蒂特兰的墨西卡人与特斯科科和特拉科潘城市结成三方联盟,并于 1428 年独立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La lucha se complicó contra los almohades entre 1212 y 1250, por una alianza de los reinos españoles, que expulsó a los moros a una región conocida como Granada。

在1212年至1250年间,由于西班牙各王室的联盟,将摩尔人驱逐到一个被称作格拉纳达的地区,战争复杂了和阿尔摩哈德人的对抗。

评价该例句:好评差评指正
约之出埃及记

7 Y tomó el libro de la alianza, y leyó á oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos.

7 又将约书念给百姓听。他们说,耶和华所吩咐的,我们都必遵行。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


desguarnir, desguatar, desguazar, desguince, desguindar, desguinzar, deshabillé, deshabitado, deshabitar, deshabituación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接